Paroles et traduction CL - waterfalls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lonely
mother
gazing
out
of
her
window
Одинокая
мать
смотрит
в
окно,
Staring
at
a
son
that
she
just
can't
touch.
Глядя
на
сына,
которого
она
не
может
обнять.
If
at
anytime
he's
in
a
jam
she'll
be
by
his
Если
он
когда-нибудь
попадет
в
беду,
она
будет
рядом,
Side
but
he
doesn't
realize
he
hurts
her
so
much
Но
он
не
понимает,
как
сильно
ранит
ее.
But
all
the
praying
just
ain't
helping
at
all
Все
ее
молитвы
не
помогают,
Cuz
he
can't
seem
to
keep
himself
out
of
trouble
Потому
что
он
никак
не
может
избежать
неприятностей.
So
he
goes
out
and
he
makes
his
money
the
best
way
he
Он
выходит
и
зарабатывает
деньги
так,
как
умеет,
Knows
how
another
body
laying
cold
in
the
gutter
listen
to
me
Еще
одно
тело
остывает
в
канаве,
послушай
меня.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
use
to
Пожалуйста,
оставайся
у
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
your
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
все
по-своему
или
никак,
But
I
think
your
moving
to
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
Little
precious
has
a
natural
obsession
for
temptation
but
he
just
Маленький
дорогой
одержим
искушением,
но
он
просто
Can't
see,
she
gives
him
loving
that
his
body
Не
видит.
Она
дарит
ему
такую
любовь,
Can't
handle
but
all
he
can
say
is
baby
it's
good
to
me
Которую
его
тело
не
выдерживает,
но
все,
что
он
может
сказать:
"Детка,
мне
хорошо".
One
day
he
goes
and
takes
a
glimpse
in
the
Однажды
он
смотрит
в
зеркало,
Mirror
but
he
doesn't
recognize
his
own
face.
Но
не
узнает
собственного
лица.
His
health
Is
fading
and
he
doesn't
know
why
three
Его
здоровье
угасает,
и
он
не
знает,
почему
три
Letters
took
him
to
his
final
resting
place,
y'all
dont
hear
me
Буквы
привели
его
к
последнему
пристанищу.
Вы
меня
не
слышите.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
use
to
Пожалуйста,
оставайся
у
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
your
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
все
по-своему
или
никак,
But
I
think
your
moving
to
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
use
to
Пожалуйста,
оставайся
у
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
your
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
все
по-своему
или
никак,
But
I
think
your
moving
to
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
A
Come
on,
I
seen
a
rainbow
yesterday
but
to
many
storms
Ну
же,
я
видела
радугу
вчера,
но
слишком
много
бурь
Have
come
and
gone
leaving
a
trace
of
not
one
god
given
ray
Пришло
и
ушло,
не
оставив
ни
одного
божьего
луча.
Is
it
because
my
life
Is
10
shades
of
gray,
Это
потому,
что
моя
жизнь
— 10
оттенков
серого?
I
pray
all
10
fade
away
seldom
praise
him
for
the
sunny
days
Я
молюсь,
чтобы
все
10
исчезли.
Редко
благодарю
Его
за
солнечные
дни.
And
like
his
promise
Is
true
only
my
faith
can
undo
the
many
chances
И,
как
верно
Его
обещание,
только
моя
вера
может
исправить
множество
I
blew
to
bring
my
life
to
a
new.
Clear,
Упущенных
мной
шансов,
чтобы
начать
новую
жизнь.
Ясное,
Blue
and
unconditional
skies
have
dried
tears
from
my
eyes,
Голубое
и
безоблачное
небо
осушило
слезы
на
моих
глазах,
No
more
lonely
cries,
my
only
bleeding
hope
Is,
Больше
никаких
одиноких
рыданий.
Моя
единственная
кровоточащая
надежда
—
For
the
folk
who
can't
cope
with
such
and
enduring
pain
that
it
keeps
Для
тех,
кто
не
может
справиться
с
такой
непрекращающейся
болью,
что
она
держит
Them
in
the
pouring
whose
to
blame
for
tooting
caine
into
your
Их
под
дождем.
Кто
виноват
в
том,
что
ты
вдыхаешь
кокаин
в
свою
Own
vain,
what
a
shame
you
shoot
and
aim
for
someone
else's
brain,
Пустую
голову?
Какой
позор,
ты
стреляешь
в
чужой
мозг,
You
claim
the
insane
Ты
называешь
себя
безумным
And
name
this
day
in
time
И
называешь
этот
день
For
fallin
prey
to
crime
Днем
падения
жертвой
преступления.
I
say
the
system
got
you
victim
to
your
own
mind
Я
говорю,
что
система
сделала
тебя
жертвой
собственного
разума.
Dreams
are
hopeless
aspirations
Мечты
— это
безнадежные
стремления,
In
hopes
of
comin'
true
В
надежде,
что
они
сбудутся.
Believe
in
yourself
Верь
в
себя,
The
rest
is
up
to
me
and
you
Остальное
зависит
от
меня
и
тебя.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
use
to
Пожалуйста,
оставайся
у
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
your
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
все
по-своему
или
никак,
But
I
think
your
moving
to
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
use
to
Пожалуйста,
оставайся
у
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
your
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
все
по-своему
или
никак,
But
I
think
your
moving
to
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.