Paroles et traduction CL - Deacon Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
control
what
life
presents
you
Ты
не
можешь
контролировать
то,
что
преподносит
тебе
жизнь.
Keep
it
moving
man
one
day
you'll
make
it
through
Продолжай
двигаться,
мужчина,
однажды
ты
справишься.
And
at
times,
yea
we've
all
played
the
fool
Иногда,
да,
мы
все
бываем
дураками.
Dust
yourself
off
and
just
do
you
Стряхни
с
себя
пыль
и
просто
будь
собой.
Keep
it
moving
man
one
day
you'll
make
it
through
Продолжай
двигаться,
мужчина,
однажды
ты
справишься.
Set
your
goals
high
be
sure
to
stay
true
Ставь
перед
собой
высокие
цели
и
оставайся
верен
себе.
It
all
started
5/30/74
Всё
началось
30.05.1974.
I
came
into
this
world
I
was
wanting
more
Я
пришла
в
этот
мир,
желая
большего.
Yea
mom
stayed
home
dad
had
a
j.o.b
Да,
мама
оставалась
дома,
папа
работал.
But
even
in
G
ville
man
it
wasn't
enough
cheese
Но
даже
в
Гринвилле,
парень,
этого
было
недостаточно.
So
we
packed
a
Uhaul,
hit
95,
up
to
NY,
LI.
when
I
was
about
5
Поэтому
мы
собрали
вещи,
выехали
на
95-ю,
в
Нью-Йорк,
Лонг-Айленд,
когда
мне
было
около
5.
10
months
to
the
day
my
dad
broke
out
to
f
LA,
Через
10
месяцев
папа
сбежал
в
Лос-Анджелес.
And
mom
and
I
stayed
in
a
one
bedroom
apartment
А
мы
с
мамой
остались
в
однокомнатной
квартире.
No
dad
on
the
first
day
of
school
Без
папы
в
первый
школьный
день.
Mom
had
to
work
a
job
just
to
buy
food
Маме
приходилось
работать,
чтобы
просто
купить
еду.
Thank
god
for
pop
pop
always
stopping
by
Слава
богу,
дедушка
всегда
заходил.
Mom
had
pride
but
needed
help
just
to
get
by
У
мамы
была
гордость,
но
ей
нужна
была
помощь,
чтобы
просто
выжить.
I
cried
every
night
for
months
when
my
father
left
Я
плакала
каждую
ночь
месяцами,
когда
отец
ушел.
Looking
back
yea
man
yo
it's
for
the
best
Оглядываясь
назад,
да,
парень,
это
к
лучшему.
I
had
to
put
this
down
on
paper
for
me
to
use
Мне
нужно
было
излить
это
на
бумагу,
чтобы
разобраться.
CL,
and
the
history
of
deacon
blue
CL
и
история
Дьякона
Блюза.
You
can't
control
what
life
presents
you
Ты
не
можешь
контролировать
то,
что
преподносит
тебе
жизнь.
Keep
it
moving
man
one
day
you'll
make
it
through
Продолжай
двигаться,
мужчина,
однажды
ты
справишься.
And
at
times,
yea
we've
all
played
the
fool
Иногда,
да,
мы
все
бываем
дураками.
Dust
yourself
off
and
just
do
you
Стряхни
с
себя
пыль
и
просто
будь
собой.
Keep
it
moving
man
one
day
you'll
make
it
through
Продолжай
двигаться,
мужчина,
однажды
ты
справишься.
Set
your
goals
high
be
sure
to
stay
true
Ставь
перед
собой
высокие
цели
и
оставайся
верен
себе.
Now
im
a
grown
man
with
a
family
of
my
own
Теперь
я
взрослая
женщина
со
своей
семьей.
TO
get
to
where
im
at
it"s
a
long
road
im
still
on
Чтобы
достичь
того,
где
я
сейчас,
это
долгий
путь,
по
которому
я
все
еще
иду.
Motivated
is
how
I
got
here
today
Мотивация
- вот
как
я
оказалась
здесь
сегодня.
Knuckleheaded,
yea
man
I
paved
my
own
way
Упрямая,
да,
парень,
я
проложила
свой
собственный
путь.
I
listened
to
no
one
when
I
should've
take
advice
Я
никого
не
слушала,
когда
должна
была
прислушаться
к
советам.
Went
back
to
school
when
I
was
a
dad
with
a
wife
Вернулась
в
школу,
когда
уже
была
женой
и
матерью.
Held
a
9 to
5,
some
called
it
a
career
Работала
с
9 до
5,
некоторые
называли
это
карьерой.
If
it
wasn't
for
mom
and
EJ
I
probably
wouldn't
be
here
Если
бы
не
мама
и
Эджей,
меня
бы
здесь,
наверное,
не
было.
Age
old
wisdom,
things
I
could've
seen
Старая
мудрость,
вещи,
которые
я
могла
бы
предвидеть.
Now
I
don't
have
time
for
dad
who
had
no
time
for
me
Теперь
у
меня
нет
времени
на
отца,
у
которого
не
было
времени
на
меня.
I'm
a
man
I
keep
it
moving
life
is
short
you
see
Я
взрослая,
я
продолжаю
двигаться,
жизнь
коротка,
понимаешь?
To
my
kids
I
am
who
my
father
could
never
be
Для
своих
детей
я
та,
кем
мой
отец
никогда
не
мог
быть.
I
Call
it
how
I
see,
yea
it's
like
that
Я
говорю
как
есть,
да,
вот
так.
Too
late
in
the
game
man
we
can't
get
those
years
back
Слишком
поздно,
парень,
мы
не
можем
вернуть
те
годы.
I
still
remember
the
record,
you
gave
to
me
Я
все
еще
помню
ту
пластинку,
которую
ты
мне
подарил.
Yea
my
favorite
song,
deacon
blue
Да,
мою
любимую
песню,
"Дьякон
Блюз".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.