CLAY - Artery - traduction des paroles en russe

Artery - CLAYtraduction en russe




Artery
Артерия
You walk in and out of my trust
Ты входишь и выходишь из моего доверия
As if it's just some thing you got for free
Как будто это просто что-то, что тебе досталось даром
Oh
О
Oh but there's a crack in us
Но между нами трещина
And I just cannot give you love
И я не могу дать тебе любовь
If you don't see it
Если ты этого не видишь
I'd rather be lonely
Я лучше буду одиноким
I'd rather be blue
Я лучше буду грустить
I'd rather have no one to call
Я лучше буду без тех, кому можно позвонить
Than to crawl right back to you
Чем снова ползти обратно к тебе
And even though it hurts to leave you this message
И хоть больно оставлять тебе это послание
I can't be the one to clean up your messes
Я не могу быть тем, кто убирает твои беспорядки
I'm through
Я закончил
Goodbye to your lies
Прощай, твоей лжи
To this heart ache
Этой сердечной боли
There's only so much I can take
Я могу вытерпеть лишь столько
I open up this artery
Я вскрываю эту артерию
And cut it out so I can breathe
И разрезаю её, чтобы дышать
Or else there will be nothing left of me
Иначе от меня ничего не останется
You asked me to give you time
Ты просила дать тебе время
You say you're trying but it's hard to believe, oh
Говоришь, стараешься, но в это трудно поверить, о
You just build me up to break
Ты лишь возводишь меня, чтобы сломать
With all the promises you make
Всеми обещаниями, что даёшь
But you don't keep no
Но ты не держишь их, нет
I'd rather be lonely
Я лучше буду одиноким
I'd rather be blue
Я лучше буду грустить
I'd rather have no one to call
Я лучше буду без тех, кому можно позвонить
Than to crawl right back to you
Чем снова ползти обратно к тебе
And even though it hurts to leave you this message
И хоть больно оставлять тебе это послание
I can't be the one to clean up your messes
Я не могу быть тем, кто убирает твои беспорядки
I'm through
Я закончил
Goodbye to your lies
Прощай, твоей лжи
To this heart ache
Этой сердечной боли
There's only so much I can take
Я могу вытерпеть лишь столько
I open up this artery
Я вскрываю эту артерию
And cut it up so I can breathe
И разрезаю её, чтобы дышать
Or else there will be nothing left of me
Иначе от меня ничего не останется





Writer(s): Carlos Munoz, Gabrielle Walter-clay, Jakob Rabitsch, Alissia Benveniste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.