Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WTSGD
Когда заходит солнце
I've
been
fighting
Я
боролся,
Open
the
curtains
every
morning
Открывал
шторы
каждое
утро,
Been
letting
the
light
in
Впускал
свет,
I've
decided
that
I'm
worth
it
Решил,
что
я
достоин
этого,
I,
I
been
good,
I
been
good,
I
been
good
Я,
я
был
хорош,
был
хорош,
был
хорош,
I
swear
it's
true,
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда,
клянусь,
это
правда,
Everything
that
I
touch
turns
to
the
darkest
blue,
blue
Всё,
к
чему
прикасаюсь,
становится
тёмно-синим,
синим.
Oh,
when
the
night
comes,
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
исчезает,
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
что
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes,
I
gotta
face
it
Знаю,
когда
ночь
придёт,
мне
придётся
встретить
это,
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце.
Oh,
when
the
night
comes,
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
исчезает,
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
что
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes,
I
gotta
face
it
Знаю,
когда
ночь
придёт,
мне
придётся
встретить
это,
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце.
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце),
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце),
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце),
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце).
Been
hiding
from
myself
Прятался
от
себя,
Stuck
in
this
constant
state
of
emptiness
Застрял
в
этом
вечном
состоянии
пустоты,
It's
in
my
head
Это
в
моей
голове,
Feel
it
in
my
chest
Чувствую
в
груди,
It's
getting
the
best
of
me,
oh
Оно
берёт
надо
мной
верх,
о.
I,
I
been
good,
I
been
good,
I
been
good
Я,
я
был
хорош,
был
хорош,
был
хорош,
I
swear
it's
true,
I
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда,
клянусь,
это
правда,
Everything
that
I
touch
turns
to
the
darkest
blue
Всё,
к
чему
прикасаюсь,
становится
тёмно-синим,
Oh,
no-no-no-no
О,
нет-нет-нет-нет.
Oh,
when
the
night
comes,
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
исчезает,
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
что
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes,
I
gotta
face
it
Знаю,
когда
ночь
придёт,
мне
придётся
встретить
это,
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце.
Oh,
when
the
night
comes,
all
of
it
fades
О,
когда
приходит
ночь,
всё
исчезает,
With
every
step
I
thought
I
was
taking
С
каждым
шагом,
что
думал,
я
делаю,
I
know
when
the
night
comes,
I
gotta
face
it
Знаю,
когда
ночь
придёт,
мне
придётся
встретить
это,
When
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце.
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце),
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце),
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце),
When
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down)
Когда
заходит
солнце
(когда
заходит
солнце).
No
matter
how
dark
it
gets
Не
важно,
как
темно
становится,
Just
as
the
sun
does
set,
it
too
must
rise
Как
солнце
садится,
так
оно
и
взойдёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessia Caracciolo, Gabrielle Walter-clay
Album
Numb
date de sortie
13-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.