CLC - Where Are You? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CLC - Where Are You?




Where Are You?
Where Are You?
아무 일도 아닐지도 모르지만
It might be nothing at all,
사실 요즘 보면 불안해
But lately, seeing you makes me anxious.
이래 이래 아닐지도 몰라
Why is it like this, why is it like this? Maybe it's nothing.
이래 이래 아닐지도 몰라
Why is it like this, why is it like this? Maybe it's nothing.
잠깐만 네가 내게서 눈을 떼도
Even if you take your eyes off me for a moment,
그게 1초라도 나는 화가
Even for a second, it makes me angry.
몰라 몰라 자꾸 이럴까
I don't know, I don't know, why do I keep feeling this way?
몰라 몰라 자꾸 이럴까
I don't know, I don't know, why do I keep feeling this way?
점점 커져버린 맘이 지치게 했나
Did my growing feelings tire you out?
네가 멀어진 느껴
I feel you drifting away.
I never knew
I never knew.
어디야 아무 연락 없잖아
Where are you? You haven't contacted me at all.
어디야 도대체 번째야
Where are you? How many times has it been now?
하루 종일 너를 기다리는데
I wait for you all day long,
이런 너는 몰라
But you don't know how I feel.
어디야 지금 네가 필요해
Where are you? I need you right now.
이러다 나도 지칠지 몰라
I might get tired of this too.
하루 종일 울렸었던 전화
Your phone that kept ringing all day,
처음 네가 너무 그리워
For the first time, I miss you so much.
어디야 어디야 자꾸 불안해지잖아
Where are you, where are you? It keeps making me anxious.
I hate you I love you
I hate you, I love you.
혼자야
I'm alone again.
혼자 있는 내게 먼저 다가와서
You approached me first when I was alone,
관심 없던 흔들어 놓더니
You shook me up when I wasn't interested,
이럴걸 이럴걸 그때 그랬어
Why did you do that, why did you do that back then?
이럴걸 이럴걸 그때 그랬어
Why did you do that, why did you do that back then?
다른 남자들과 너는 다르다고
You said you were different from other men,
밀어내는 안아주더니
You held me tight when I pushed you away,
Love me more Love me more 처음으로 돌아와
Love me more, love me more, come back to the beginning.
Love me more Love me more 처음으로 돌아와
Love me more, love me more, come back to the beginning.
점점 커져버린 맘이 지치게 했나
Did my growing feelings tire you out?
네가 멀어진 느껴
I feel you drifting away.
I never knew
I never knew.
어디야 아무 연락 없잖아
Where are you? You haven't contacted me at all.
어디야 도대체 번째야
Where are you? How many times has it been now?
하루 종일 너를 기다리는데
I wait for you all day long,
이런 너는 몰라
But you don't know how I feel.
어디야 지금 네가 필요해
Where are you? I need you right now.
이러다 나도 지칠지 몰라
I might get tired of this too.
하루 종일 울렸었던 전화
Your phone that kept ringing all day,
처음 네가 너무 그리워
For the first time, I miss you so much.
Uh 무의미해 너의 표정 속에
Uh, it's meaningless, the look on your face.
내게 감정 없다는 이제 무감각해
The fact that you have no more feelings for me is now numb to me.
더는 바랄 없어 이미 벌써
I have nothing more to wish for, I already...
거짓이라도 좋으니 봐줘 어서
Even if it's a lie, please look at me now.
You 모두 오해라고 말해줘
You, tell me it's all a misunderstanding.
I need you I want you
I need you, I want you.
보고 웃어주던 네가 그리워
I miss you smiling at me.
지금 내게로 달려와 안아줘
Run to me now and hold me.
어디야 아무 연락 없잖아
Where are you? You haven't contacted me at all.
어디야 도대체 번째야
Where are you? How many times has it been now?
하루 종일 너를 기다리는데
I wait for you all day long,
이런 너는 몰라
But you don't know how I feel.
어디야 지금 네가 필요해
Where are you? I need you right now.
이러다 나도 지칠지 몰라
I might get tired of this too.
지금이라도 내게 달려와서
Come running to me even now,
사랑한다고 말해줘
Tell me you love me.
어디야 어디야 자꾸 불안해지잖아
Where are you, where are you? It keeps making me anxious.
I hate you I love you
I hate you, I love you.
혼자야
I'm alone again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.