CLC - 오빠친구 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CLC - 오빠친구




오빠친구
Oppa's Friend
예뻐지고 싶어 지금보다
I want to be prettier, even more than now
잘난 너의 눈에 들고 싶어서
I want to catch your eye, you who are so perfect
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
아직 어리다고 본척해
You pretend not to see, saying I'm still young
얄미워 죽겠어 이걸 어떡해
It's so frustrating, what do I do?
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
나는 아니라며 머린 쓰다듬어
You pat my head saying I'm not like that, why, why?
해달라는 다해줘 계속 설레게
You do everything I ask, making my heart flutter
차이 뭐가 중요해 맘을 봐봐
What does age difference matter, look at my heart
들어
Listen carefully
오빠 친구 어릴 때부터
You, you're my oppa's friend, since we were young
내가 해놨던
I've had my eye on you
오빠 친구 이렇게
You, you're my oppa's friend, I didn't know
네가 좋아질 몰랐어
I would come to like you like this
까치발을 들고 컸다고
I stand on my tiptoes, saying I'm all grown up
말을 하면 피식 웃고만 가냐고
You just chuckle and walk away, why?
오빠 친구 업어달라 하면
You, you're my oppa's friend, if I asked for a piggyback ride
업어 거면서
You would give me one
얄미워 얄미워
You, you, you're frustrating, you, you, you're frustrating
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
어엿한 숙녀인데
I'm a proper lady now
얄미워 얄미워
You, you, you're frustrating, you, you, you're frustrating
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
나도 아는데
I know what I need to know
옛날부터 변한 하나 없어
You haven't changed one bit since before
섬세한 친절함에 심장이 멎어
Your delicate kindness makes my heart stop again
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
화려하진 않지만 부드러운 인상에
Not flashy, but with a gentle impression
친구 동생 일이라며
Saying it's a friend's younger sister's thing
걷어 부치는 소매
Rolling up your sleeves
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
Don't you don't you want me
Don't you, don't you want me
나는 아니라며 귀엽다고
You say I'm not like that, but that I'm kind of cute, why?
얼굴이 빨개지면 집어 놀려
When my face turns red, you point it out and tease me, why, why?
언니들은 도대체 나랑 뭐가 달라
What's so different about me compared to the older girls?
들어
Listen carefully
오빠 친구 어릴 때부터
You, you're my oppa's friend, since we were young
내가 해놨던
I've had my eye on you
오빠 친구 이렇게
You, you're my oppa's friend, I didn't know
네가 좋아질 몰랐어
I would come to like you like this
까치발을 들고 컸다고
I stand on my tiptoes, saying I'm all grown up
말을 하면 피식 웃고만 가냐고
You just chuckle and walk away, why?
오빠 친구
You, you're my oppa's friend
업어달라 하면 업어 거면서
If I asked for a piggyback ride, you would give me one
하늘은 파랗기만 한데
The sky is just blue, why
맘처럼 안돼
Doesn't it go my way?
계속 미소만 짓네
You just keep smiling
자세히 보면 어른이 됐는걸 Oh
If you look closely, I'm all grown up now, Oh
들어
Listen carefully
오빠 친구 나도 이미
You, you're my oppa's friend, I already
어쩔 수가 없어
Can't help my feelings
오빠 친구 지금보다
You, you're my oppa's friend, I'll become
멋진 여자가 거야
An even more amazing woman than now
까치발을 들고 컸다고
I stand on my tiptoes, saying I'm all grown up
말을 하면 피식 웃고만 가냐고
You just chuckle and walk away, why?
오빠 친구
You, you're my oppa's friend
안아달라 하면 안아주게 될걸
If I asked for a hug, you would give me one
얄미워 얄미워
You, you, you're frustrating, you, you, you're frustrating
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
어엿한 숙녀인데
I'm a proper lady now
얄미워 얄미워
You, you, you're frustrating, you, you, you're frustrating
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
나도 알건 아는데
I know what I need to know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.