Paroles et traduction CLC - HELICOPTER - English Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
up,
HELICOPTER
Я
поднимаюсь,
вертолет.
Then
I
make
hella
noise
for
the
take
off
Затем
я
издаю
адский
шум
для
взлета.
I
go
up,
HELICOPTER
Я
поднимаюсь,
вертолет.
Never
give
up
like
a
pilot
Никогда
не
сдавайся,
как
пилот.
See
me
all-all
day
Увидимся
весь
день.
Yeah
watch
me
paint-paint-paint
Да,
смотри,
как
я
рисую
краской.
Pull
all
this
color
from
the
wonders
of
my
bray-bray-brain
Вытащи
весь
этот
цвет
из
чудес
моего
Брэй-Брэй-мозга.
I
keep
my
eye
on
the
prize,
ayy
Я
не
спускаю
глаз
с
приза,
Эй!
Keeping
my
eye
on
the
sky,
ayy
Я
смотрю
на
небо,
Эй!
Honey,
wherever
I
go,
I'm
watching
the
door
Милая,
куда
бы
я
ни
пошла,
я
наблюдаю
за
дверью.
'Cause
I
got
goals,
looking
for
more
Потому
что
у
меня
есть
цели,
я
ищу
большего.
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого.
I'm
in
the
zone,
I'm
in
the
zone
Я
в
зоне,
я
в
зоне.
I'm
free
up
here,
yeah
Я
свободен
здесь,
наверху,
да.
I
want
it
more,
I
want
it
more
Я
хочу
этого
больше,
я
хочу
этого
больше.
You
'bout
to
see
me
Ты
собираешься
увидеть
меня.
Fly
in
the
sky
for
a
chance
at
the
gold
Лети
в
небо
за
шансом
на
золото.
Nobody's
еver
been
Никто
никогда
не
был
...
Now
let
me
show
you
shining
road
Теперь
позволь
мне
показать
тебе
сияющую
дорогу.
I'm
spinning
now
Я
вращаюсь.
And
I
can
finally
see
thosе
hidden
places
И
я
наконец-то
вижу
эти
скрытые
места.
I
know
that
we'll
make
it
to
the
top
Я
знаю,
что
мы
доберемся
до
вершины.
Just
following
our
heart
Просто
следуем
зову
сердца.
We
just
gotta
have
a
little
patience,
yeah
Нам
просто
нужно
немного
терпения,
да.
Feeling
so
good,
feeling
so
good,
yeah
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
да.
Shining
so
bright,
shining
so
bright
Сияет
так
ярко,
сияет
так
ярко.
Star
in
the
night,
yeah
Звезда
в
ночи,
да.
We
won't
be
lonely
at
the
top
Мы
не
будем
одиноки
на
вершине.
'Cause
the
journey
don't
stop
Потому
что
путешествие
не
прекращается.
No
matter
what
we're
taking
it
higher
Неважно,
что
мы
поднимаем
выше.
I
go
up,
HELICOPTER
Я
поднимаюсь,
вертолет.
Then
I
make
hella
noise
for
the
take
off
Затем
я
издаю
адский
шум
для
взлета.
I
go
up,
HELICOPTER
Я
поднимаюсь,
вертолет.
Never
give
up
like
a
pilot
Никогда
не
сдавайся,
как
пилот.
Come
with
me,
ain't
afraid
of
no
danger
Пойдем
со
мной,
не
бойся
опасности.
I
got
you,
you
got
me
and
we
gon'
rise
up
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я,
и
мы
поднимемся.
HELICOPTER
never
give
up
Вертолет
никогда
не
сдается.
Go
outta
control,
outta
control
Выходи
из-под
контроля,
выходи
из-под
контроля.
That's
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу.
Go
outta
control,
outta
control
Выходи
из-под
контроля,
выходи
из-под
контроля.
That's
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу.
Above
all
these
clouds
we
all
the
way
out
Над
всеми
этими
облаками
мы
все
выходим.
A
brand
new
generation
and
no
we
ain't
afraid
Новое
поколение,
и
нет,
мы
не
боимся.
I
go
up
in
the
sky
Я
поднимаюсь
в
небо.
All
I
need
are
my
ride-or-dies
Все,
что
мне
нужно,
это
моя
поездка
или
смерть.
We
roll,
never
stop,
on
our
way
to
the
top
Мы
катимся,
никогда
не
останавливаемся
на
пути
к
вершине.
Looking
down
on
all
of
these
lights
Смотрю
вниз
на
все
эти
огни.
I
had
all
these
doubts
У
меня
были
все
эти
сомнения.
But
I
went
and
kicked
'em
out
Но
я
пошел
и
вышвырнул
их.
And
I
made
lemonade
out
of
these
lemons
И
я
сделала
лимонад
из
этих
лимонов.
In
my
mouth,
umm,
umm,
umm
У
меня
во
рту,
ммм,
ммм,
ммм
...
I'll
figure
it
out
Я
разберусь
с
этим.
'Cause
all
my
idols
made
it
look
so
easy
Потому
что
все
мои
идолы
сделали
это
таким
простым.
And
if
they
made
it
all
that
far
И
если
бы
они
зашли
так
далеко
...
Then
I
can
be
a
star
Тогда
я
смогу
стать
звездой.
And
I'll
shine
for
everyone
who's
with
me
here
И
я
буду
сиять
для
всех,
кто
со
мной
здесь.
Feeling
so
cool,
feeling
so
cool,
yeah
Чувствую
себя
так
здорово,
чувствую
себя
так
здорово,
да.
Breaking
the
rules,
breaking
the
rules
Нарушая
правила,
нарушая
правила.
Breaking
the
rules
yeah
Нарушая
правила,
да!
We
won't
be
lonely
at
the
top
Мы
не
будем
одиноки
на
вершине.
'Cause
the
journey
don't
stop
Потому
что
путешествие
не
прекращается.
No
matter
what
we're
taking
it
higher
Неважно,
что
мы
поднимаем
выше.
I
go
up,
HELICOPTER
Я
поднимаюсь,
вертолет.
Then
I
make
hella
noise
for
the
take
off
Затем
я
издаю
адский
шум
для
взлета.
I
go
up,
HELICOPTER
Я
поднимаюсь,
вертолет.
Never
give
up
like
a
pilot
Никогда
не
сдавайся,
как
пилот.
Come
with
me,
ain't
afraid
of
no
danger
Пойдем
со
мной,
не
бойся
опасности.
I
got
you,
you
got
me
and
we
gon'
rise
up
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я,
и
мы
поднимемся.
HELICOPTER
never
give
up
Вертолет
никогда
не
сдается.
(Oooooo)
Here
we
go,
here
we
go
now
(Оооооо)
вот
и
мы,
вот
и
мы!
(Oooooo)
Where
we
goin',
where
we
goin'
now
(Ооооо)
куда
мы
идем,
куда
мы
идем
сейчас?
(Oooooo)
Here
we
go,
here
we
go
now
(Оооооо)
вот
и
мы,
вот
и
мы!
(Oooooo)
Where
we
goin',
where
we
goin'
now
(Ооооо)
куда
мы
идем,
куда
мы
идем
сейчас?
I
go
up,
HELICOPTER
(Ooh)
Я
поднимаюсь,
вертолет
(у-у!)
Then
I
make
hella
noise
for
the
take
off
(Yeah,
yeah,
yeah)
Затем
я
делаю
шум
для
взлета
(Да,
да,
да).
I
go
up,
HELICOPTER
(Yeah)
Я
поднимаюсь,
вертолет
(да!)
Never
give
up
like
a
pilot
(Like
a
pilot)
Никогда
не
сдавайся,
как
пилот
(как
пилот).
Come
with
me,
ain't
afraid
of
no
danger
(Ooh)
Пойдем
со
мной,
я
не
боюсь
никакой
опасности.
I
got
you,
you
got
me
and
we
gon'
rise
up
У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я,
и
мы
поднимемся.
HELICOPTER
never
give
up
Вертолет
никогда
не
сдается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.