Clied - DENTRO DI ME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clied - DENTRO DI ME




DENTRO DI ME
ВНУТРИ МЕНЯ
E alla fine è andata così
И в конце концов все так и вышло
Tra le lacrime e i sorrisi
Между слезами и улыбками
Che bello quel cielo oh oh
Как прекрасно то небо, о-о
Ed io ci ho visto dentro i sogni, i problemi, le mancanze
И я увидел в нем мечты, проблемы, недостатки
Gli schemi di una vita che poi cambiano sembianze
Схемы жизни, которые потом меняют облик
Io ci ho visto tutti i pianti, i pugni al muro
Я увидел в нем все слезы, удары по стене
La madre che sta nel suo, la forza che spacca un muro col pensiero
Мать, которая остается в своем мире, силу, которая разрушает стену мыслью
Mi guardavi ed ero lì, abbracciato a quei rimpianti
Ты смотрела на меня, а я стоял там, обнимая свои сожаления
Tutti in fa diesis, si è fatta notte
Все в фа-диез, наступила ночь
Per dei mesi serviva il sole ma era caldo per tenerlo
В течение нескольких месяцев нужно было солнце, но было слишком жарко, чтобы удержать его здесь
Buonanotte, anima mia
Спокойной ночи, душа моя
Ci riabbracceremo in sogno quando te la sentirai
Мы снова обнимемся во сне, когда ты будешь готова
Buonanotte e te ne vai via
Спокойной ночи, и ты уходишь
Mi sorridi dal tramonto anche se forse non lo sai
Ты улыбаешься мне с заката, хотя, возможно, и не знаешь
Che sei dentro di me, e resti dentro di me
Что ты внутри меня, и остаешься внутри меня
Ogni sbaglio mio dannato, ogni promessa senza i se
Каждая моя проклятая ошибка, каждое обещание без "если"
Dentro di me, resti dentro di me
Внутри меня, ты остаешься внутри меня
Ogni volta che ho sbagliato, ogni giornata senza te, ehi ye
Каждый раз, когда я ошибался, каждый день без тебя, эй, да
E alla fine mi sento così
И в конце концов я чувствую себя так
A metà tra i no e i sì, per favore
Посередине между "нет" и "да", пожалуйста
Ti chiedo per favore non darmi aria, non serve più
Прошу тебя, пожалуйста, не давай мне воздуха, больше не нужно
Tu guardami negli occhi e ridiamo insieme ancora un po'
Ты посмотри мне в глаза, и мы посмеемся вместе еще немного
Che quando poi saremo soli qua sarà tutto buio
Ведь когда мы останемся одни здесь, все будет темно
Tu, tu guardami negli occhi e ridiamo insieme ancora un po'
Ты, ты посмотри мне в глаза, и мы посмеемся вместе еще немного
Che quando poi saremo soli qua sarà tutto buio
Ведь когда мы останемся одни здесь, все будет темно
Buonanotte, anima mia
Спокойной ночи, душа моя
Ci riabbracceremo in sogno quando te la sentirai
Мы снова обнимемся во сне, когда ты будешь готова
Buonanotte e te ne vai via
Спокойной ночи, и ты уходишь
Mi sorridi dal tramonto anche se forse non lo sai
Ты улыбаешься мне с заката, хотя, возможно, и не знаешь
Che sei dentro di me, e resti dentro di me
Что ты внутри меня, и остаешься внутри меня
Ogni sbaglio mio dannato, ogni promessa senza i se
Каждая моя проклятая ошибка, каждое обещание без "если"
Dentro di me, resti dentro di me
Внутри меня, ты остаешься внутри меня
Ogni volta che ho sbagliato resti, resti dentro di me
Каждый раз, когда я ошибался, ты остаешься, остаешься внутри меня
Dentro di me, dentro di me, dentro di me
Внутри меня, внутри меня, внутри меня
Dentro di me, dentro di me, dentro di me, dentro di me
Внутри меня, внутри меня, внутри меня, внутри меня
Dentro di me, dentro di me, dentro di me, dentro di me
Внутри меня, внутри меня, внутри меня, внутри меня
Dentro di me, resti dentro di me
Внутри меня, ты остаешься внутри меня
Ogni volta che ho sbagliato, ogni giornata senza te, ehi ye
Каждый раз, когда я ошибался, каждый день без тебя, эй, да





Writer(s): Alessandro Franchi, Alex Natalini, Alice Claire Ranieri, Clied, Gabriele Fossataro, Gianmarco Pandolfi, Matteo Gullo, Niagara

Clied - DENTRO DI ME
Album
DENTRO DI ME
date de sortie
29-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.