CLIFF EDGE feat. Tiara - Kiss and Cry 〜もうひとつの物語〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CLIFF EDGE feat. Tiara - Kiss and Cry 〜もうひとつの物語〜




Kiss and Cry 〜もうひとつの物語〜
Kiss and Cry 〜Another Story〜
あなたがもし 誰かのものだってかまわない
If you are someone else's, that's okay
私だけのものにならなくても それでいいの
You don't have to be mine. That's fine by me.
あなたの事 想う気持ち無くなることが
The thought of losing my feelings for you
一番怖いの だから幻でいいの
Is my greatest fear, so an illusion of you is fine.
この先あなたが私に
In the future, I know that you
振り向いてくれない事 わかってるよ
Won't turn to me.
でもいいでしょ? あなたを想ってたって
But that's okay, right? I love you so.
そうじゃなきゃ生きてゆけない
Otherwise, I couldn't go on living.
ふと出会った女性に感じた意識
Suddenly, I felt conscious of the woman I met.
惹かれてく ただ無意識に
I was drawn to her, unconsciously.
突然な感情? 恋の雨
A sudden emotion? A shower of love.
今日もずっと降りしきる
That rain continues even today.
「目を閉じて」「今日は抱いて」
Close your eyes. Hold me tonight.
恋はいつも自分勝手
Love is always selfish.
涙で濡れた君の体
Your body wet with tears.
熱く感じ合いたい
I want you to feel our heat together
あなたがいない世界 想像すると怖くなる
The world without you terrifies me.
私は今 どうしたらいいかわからないよ
I don't know what to do now.
この先には 開く扉一つもないのに(Kiss and Cry)
There's not a single door that opens before me (Kiss and Cry).
なぜなの? 私こんなに頑張ってるんだろう
Why? I'm working so hard.
For you... All Night Long... 熱く感じ合いたい
For you... All Night Long... I want to feel your heat
For you... 早く君と二人確かめ合いたい
For you... I want to confirm it with you, the two of us, soon.
For you... さあ目を閉じて
For you... Close your eyes now.
愛しすぎるの All My Luv is...(Luv is)
I love you too much, All My Luv is...(Luv is)
幻でいいの
An illusion of you is fine.
どうして?
Why?
Tell me why? 掴めない恋まるでラビリンス
Tell me why? A love I can't grasp, like a labyrinth.
未来が描けないの?
Can't I picture a future?
何にも想像できない
I can't imagine anything.
君の隣 この俺がいる限り
As long as I'm here by your side,
嬉しい事なんて見つからない
I won't find any happiness.
辛いよ 助けて 誰にも言えない
It's painful. Help me. I can't tell anyone.
もしあなたに抱きしめられても
Even if you hold me,
一人でいるより孤独でしょう
I'll be lonelier than being alone.
今夜も濡れた君を抱いて
Tonight, I'll hold you as you get wet.
感じ合うのに静かに泣いてる
We feel each other yet I cry softly.
恋はタイミング またすれ違い
Love is timing, another misunderstanding.
絶対にない? 実らない愛?
Can't it ever be? This unrequited love?
気づいてる 俺でいい?
Do you realize, is it okay if it's me?
キミは言う 「それでいい...」
You say, "That's fine..."
届かぬ距離 埋めるように
Closing the distance we can't reach
キミは今日も 腕の中
Today, you're in my arms again
あなたがもし 誰かのものだってかまわない
If you are someone else's, that's okay
私だけのものにならなくても それでいいの
You don't have to be mine. That's fine by me.
あなたの事 想う気持ち無くなることが
The thought of losing my feelings for you
一番怖いの だから幻でいいの
Is my greatest fear, so an illusion of you is fine.
きっと私
Surely I
(I LUV U I LUV U I LUV U)間違ってるよね?
(I LUV U I LUV U I LUV U)Am I wrong?
これ以上は
Beyond this
(I LUV U I LUV U I LUV U)辛すぎるから
(I LUV U I LUV U I LUV U)It'll be too painful
そう決めたの
That's what I decided
(I LUV U I LUV U I LUV U)永遠にサヨナラ
(I LUV U I LUV U I LUV U)Goodbye forever
あなたがくれたもの全て宝物
Everything you gave me is precious
本当に本当に
Truly, truly,
今までありがとう
Thank you for everything.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.