CLIFF EDGE feat. デジカット、 KingrassHoppers、 Birth - Neverending Memories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CLIFF EDGE feat. デジカット、 KingrassHoppers、 Birth - Neverending Memories




Neverending Memories
Neverending Memories
夢を描いたあの日をずっと忘れないでいたいから
I want to remember that day we dreamed big, forever
いつの日か この場所で会おう固い絆で
Someday, let's meet at this place, with our strong bond
日が沈むまで走りまわり
We ran around until the sun went down
月が沈むまで馬鹿騒ぎした事を
We partied like crazy until the moon went down
昨日のように今も思い出す
I remember it like it was yesterday
なぁ、笑ってるか? my friends
Hey, are you smiling, my friends?
国語数学理科社会では
In Japanese, math, science, and social studies
俺が突っ走って来た社会にはあんまり通じない
I rushed ahead, but it didn't translate well to society
未だチャレンジャー なぁ、たまには会おうぜ
I'm still a challenger, hey, let's hang out sometimes
お前らは部長に専務
You guys are managers and executives
どんどん偉くなってさぁ
You're all becoming so important
俺は相も変わらず
I'm still the same
崖っぷちのミュージシャン
A musician on the edge of a cliff
そんな俺の事いつまでも お前らは応援してくれる
You will always support me, even when I'm like this
デカイステージに立つ俺を 必ず見せてやるから
I will definitely show you me standing on a big stage
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back when we were still dirty
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking and sharing
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't express it well
お前らへの感謝は半端ない
But my gratitude for you guys is incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time keeps moving forward, marking the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
歌い始めたばっかはこの街のブービー
When I first started singing, I was the worst in this town
上ばっか眺め 夢の中の住人
I only looked up, a dreamer
変わらない仲間 愛すべき岐阜の空気
Friends who never change, the air of Gifu that I love
この場所だから奏でられる Music
This is the place where this music can be played
酸いも甘いもCryもSmileも過ごしてきた2人
The two of us have been through so much, good and bad, crying and smiling
OneDay 夢を諦めかけてた俺に
One day, when I was about to give up my dream
ドンマイじゃなくて Don't lie
Instead of "Don't worry," you said, "Don't lie"
絶対自分に嘘つくなって目を見て言ってくれた
You looked me in the eye and told me never to lie to myself
お前に見せたい景色 この道の先に
The view I want to show you, at the end of this path
掴もうぜチャンス 人生は一度限り
Let's seize the chance, life is only once
弱い俺たまにill でも隣にお前がいる
I'm weak sometimes, but you're always there for me
傷を知る事で強くなった今の俺が居る
Knowing pain has made me stronger
何年経っても変わりはしないよ
Nothing will change, even after all these years
築いた絆、この声、贈ろう
The bond we've built, this voice, I'll give it to you
届けよう俺達にしか出来ない音楽
Let's deliver the music that only we can make
ずっとDon't stop (Don't stop)
Keep going (Don't stop)
進み出す 未来に
Moving forward, into the future
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back when we were still dirty
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking and sharing
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't express it well
お前らへの感謝は半端ない
But my gratitude for you guys is incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time keeps moving forward, marking the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
ぶつかり合って泣いた夜も 今では全てが
The nights we fought and cried, now they're all
思い出のページ彩って いつでも背中押してくれるから
Colorful pages in the book of memories, always pushing us forward
ホンマ俺 今日も頑張れてるんやで
Speaking of me, I'm doing my best today
お前には今の俺がどう映るだろう
How do I look to you now?
確かに 変わったこと変わらないこと
It's true, things have changed and stayed the same
約束するお前の前じゃ飾らないこと
I promise I'll never put on an act in front of you
いつか胸を張ってまた お前の前で
Someday, I'll stand tall again in front of you
夢の続き語り明かそう
Let's talk about the rest of our dreams
光満ちた明日共に探そう
Let's find a bright future together
忘れへんからなー!!
I won't forget you!!
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back when we were still dirty
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking and sharing
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't express it well
お前らへの感謝は半端ない
But my gratitude for you guys is incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time keeps moving forward, marking the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
Forever Ending Memories お前らとの出会いはたからもの
Forever Ending Memories, meeting you guys was a treasure
Forever Ending Memories 俺達ずっと変わらずこの場所に居る
Forever Ending Memories, we'll always be here, in this place
Forever Ending Memories 忘れない... 大阪なにわBIRTH
Forever Ending Memories, I won't forget... Osaka Naniwa BIRTH
Forever Ending Memories No Music No Life 傷だらけでも
Forever Ending Memories, No Music No Life, even if we're scarred
It's our LIFE!
It's our LIFE!
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back when we were still dirty
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking and sharing
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't express it well
お前らへの感謝は半端ない
But my gratitude for you guys is incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time keeps moving forward, marking the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength
Forever neverending memories
Forever neverending memories
まだ俺らが汚れてた頃に
Back when we were still dirty
語り明かした時間 共にした時間
The time we spent talking and sharing
Now flash back into the light
Now flash back into the light
うまく言えないけど
I can't express it well
お前らへの感謝は半端ない
But my gratitude for you guys is incredible
時は止まらず今を刻んでる
Time keeps moving forward, marking the present
その背中が俺らに力をくれる
Your backs give us strength






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.