Paroles et traduction CLIFF EDGE feat. 中村舞子 - 会いたくて、素直になれなくて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたくて、素直になれなくて
Longing to See You, Unable to Be Honest
強がって君に好きと言えなかった
I
pretended
to
be
strong
and
couldn't
tell
you
I
loved
you,
たくさん伝えたい事あるはずなのに
I
should
have
told
you
so
much,
素直になれなくて...
But
I
couldn't
be
honest...
同じバイト先で出会った君
We
met
at
the
same
part-time
job,
その笑顔見てるだけだった日々
I
only
watched
you
with
a
smile
on
my
face,
君に会える事
嬉しくて
I
was
happy
to
see
you,
週4にシフト増やしたりして
I
even
increased
my
shifts
to
4 days
a
week,
仕事の事で君から質問
When
you
asked
me
about
work,
話したいのにいつも
I
wanted
to
talk
to
you,
照れくさくて話せなくて
But
I
was
too
shy
to
speak,
素直になれなくて...
I
couldn't
be
honest...
こんなにもこんなにも想っているのに
I
love
you
so
much,
伝えられない言葉が生まれては消える
Words
of
love
are
born
and
fade
away,
会いたくて会いたくて
愛しくて
I
miss
you
so
much,
I
love
you
so
much,
今だけは(今だけは)
Just
for
now
(just
for
now),
どうか目を逸らさないで
Please
don't
look
away,
あなたがついた嘘を
本当はわかっていたのに
I
knew
the
lie
you
told,
どうして
素直になれないの
Why
can't
you
be
honest,
あなたの視線の先に"私がいられたら"
If
only
I
could
be
the
one
you
look
at,
そんな事願うばかりで(君しか見えなくて)
I
can
only
wish
(I
can
only
see
you),
ふたり歩いた帰り道の途中に
On
the
way
home,
we
walked
together,
触れた手のひら(素直になれなくて...)
I
touched
your
palm
(I
couldn't
be
honest...),
握りかえせず
また
あなたのことを傷つけたの
I
couldn't
hold
it,
and
I
hurt
you
again,
こんなにもこんなにも想っているのに
I
love
you
so
much,
伝えられない言葉が生まれては消える
Words
of
love
are
born
and
fade
away,
会いたくて会いたくて
愛しくて
I
miss
you
so
much,
I
love
you
so
much,
今だけは(今だけは)
Just
for
now
(just
for
now),
どうか目を逸らさないで
Please
don't
look
away,
眠れずにもがくベッドの中
I'm
in
bed
and
can't
sleep,
君は誰のことを想ってるかな?
Who
are
you
thinking
of?
その気持ちがもし見えるのなら
If
I
could
see
your
feelings,
想い続け...
迎える朝
思念...
The
morning
comes,
"君といたい"
"I
want
to
be
with
you",
目の前にいない時は言えるのに
I
can
say
it
when
you're
not
there,
君の前では言えず
But
I
can't
say
it
in
front
of
you,
浮かんでは消える
Appearing
and
disappearing,
あの日の帰り道にくれた言葉
On
the
way
home
that
day,
you
asked
me,
「好きな人っているの?」って
"Do
you
have
a
crush?",
君は意味深な顔で放つ言葉
You
gave
me
a
meaningful
look,
とっさに「いない」って答えた
I
answered
"no"
without
thinking,
君を想ってるはずなのに...
Even
though
I'm
supposed
to
be
thinking
of
you...
ココロと言葉すれ違った日
The
day
when
my
heart
and
words
disagreed,
一瞬触れ合った手
Our
hands
touched
for
a
moment,
握る事なんて出来なくて
I
couldn't
hold
it,
会いたくて会いたくて
送ったmail
I
miss
you
so
much,
I
sent
you
an
email,
何してるの?
そんなことも聞けなくて
What
are
you
doing?
I
can't
even
ask
you
that,
会いたくて会えなくて
愛しくて
I
miss
you,
I
can't
see
you,
I
love
you,
ただ、好きと(ただ、好きと)
Just
love
(just
love),
伝えられない
ふたりの距離
I
can't
say
it,
the
distance
between
us,
こんなにもこんなにも想っているのに
I
love
you
so
much,
伝えられない言葉が生まれては消える
Words
of
love
are
born
and
fade
away,
会いたくて会いたくて
愛しくて
I
miss
you
so
much,
I
love
you
so
much,
今だけは(今だけは)
Just
for
now
(just
for
now),
どうか目を逸らさないで
Please
don't
look
away,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUN, JUN
Album
Re:BIRTH
date de sortie
08-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.