CLIFF EDGE - Dear... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CLIFF EDGE - Dear...




Dear...
Dear...
ねぇ笑う事さえ
Baby, I'd almost forgotten
忘れかけてたの
how to smile.
止まったままのこころを溶かしてくれた
You melted my frozen heart.
今なら言えるよ
Now I can tell you,
素直な気持ちで君を
sincerely, how I feel about you.
困らせているとわかってても
Even though I know I'm driving you crazy,
そばにいたかった やっと気づいたの
I just had to be by your side. I finally realized.
もう迷わないよ
I won't hesitate anymore.
Don't cry cry cry
Don't cry, cry, cry.
思い出した懐かしい暖かい気持ちを
I've remembered that warm, nostalgic feeling,
幸せになりたい
I want to be happy.
この想い叶えたい
I want to make this feeling come true.
前に進みたい
I want to move forward.
これからもずっとねぇずっと
With you, forever and ever.
And love love love
And love, love, love.
忘れたいわけじゃない
I don't want to forget.
私は一人じゃない
I'm not alone.
きっと 今なら向き合える
I'm sure I can face it now.
この純愛(あい)にやっぱり
This pure love,
涙は似合わない
really doesn't deserve tears.
あの日突然かけて来た君のTel
That day, you called me out of the blue,
友達の痛みは見たくねぇ
saying you didn't want to see your friend in pain.
なんて想いから乗った相談に
That's how I ended up being your shoulder to cry on.
出会いから知る俺は I can see
From the moment we met, I could see,
気付けば二人毎晩毎晩
it wasn't long before we were spending every night together,
悩み打ち明け合って心が互いに Light up
sharing our悩み and making each other's hearts Light up.
守りたいって気持ち
I wanted to protect you.
友達? 特別な存在?
Were you just a friend? Something more?
同じなのに...
It was the same, but...
駅前の喫茶店
At the coffee shop near the station,
いざ目合わせるとなにも言い出せず
when we finally made eye contact, I couldn't say a word.
素直に見せた「ナミダ」気にかける
I could only show you my sincere "tears" and worry about you.
帰り際無理に俺に見せた笑み
As you left, you forced a smile for me.
忘れられない そんな事わかってる
I can't forget it. I know what it meant.
恋するきれいなお前にハマってく
I fell for you, the beautiful girl in love.
俺の未来に二人を重ねてく
I started to imagine the two of us in my future.
徐々にふれあい 想いは変わってく
Gradually, as we got closer, my feelings changed.
幸せになりたい
I want to be happy.
この想い叶えたい
I want to make this feeling come true.
前に進みたい
I want to move forward.
これからもずっとねぇずっと
With you, forever and ever.
And love love love
And love, love, love.
忘れたいわけじゃない
I don't want to forget.
私は一人じゃない
I'm not alone.
きっと今なら向き合える
I'm sure I can face it now.
この純愛(あい)にやっぱり
This pure love,
涙は似合わない
really doesn't deserve tears.
幸せになりたい
I want to be happy.
季節は変わりゆく あらたに吹く風
The seasons change, bringing new winds.
前に進みたい
I want to move forward.
これからもずっとねぇずっと
With you, forever and ever.
And love love love
And love, love, love.
お前の過去も未来も受け止めて
I'll accept your past and future.
Don't cry cry cry
Don't cry, cry, cry.
俺がそばにいるから
Because I'm here for you.
Love love love...
Love, love, love...
幸せになりたい
I want to be happy.
この想い叶えたい
I want to make this feeling come true.
前に進みたい
I want to move forward.
これからもずっとねぇずっと
With you, forever and ever.
And love love love.
And love, love, love.
忘れたいわけじゃない
I don't want to forget.
私は一人じゃない
I'm not alone.
きっと今なら向き合える
I'm sure I can face it now.
この純愛(あい)にやっぱり
This pure love,
涙はいらない
doesn't need tears.





Writer(s): NAUGHTY BO−Z, NAUGHTY BO-Z, JUN, JUN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.