Paroles et traduction CLIFF EDGE - Dear...
ねぇ笑う事さえ
Baby,
I'd
almost
forgotten
止まったままのこころを溶かしてくれた
You
melted
my
frozen
heart.
今なら言えるよ
Now
I
can
tell
you,
素直な気持ちで君を
sincerely,
how
I
feel
about
you.
困らせているとわかってても
Even
though
I
know
I'm
driving
you
crazy,
そばにいたかった
やっと気づいたの
I
just
had
to
be
by
your
side.
I
finally
realized.
もう迷わないよ
I
won't
hesitate
anymore.
Don't
cry
cry
cry
Don't
cry,
cry,
cry.
思い出した懐かしい暖かい気持ちを
I've
remembered
that
warm,
nostalgic
feeling,
幸せになりたい
I
want
to
be
happy.
この想い叶えたい
I
want
to
make
this
feeling
come
true.
前に進みたい
I
want
to
move
forward.
これからもずっとねぇずっと
With
you,
forever
and
ever.
And
love
love
love
And
love,
love,
love.
忘れたいわけじゃない
I
don't
want
to
forget.
きっと
今なら向き合える
I'm
sure
I
can
face
it
now.
この純愛(あい)にやっぱり
This
pure
love,
涙は似合わない
really
doesn't
deserve
tears.
あの日突然かけて来た君のTel
That
day,
you
called
me
out
of
the
blue,
友達の痛みは見たくねぇ
saying
you
didn't
want
to
see
your
friend
in
pain.
なんて想いから乗った相談に
That's
how
I
ended
up
being
your
shoulder
to
cry
on.
出会いから知る俺は
I
can
see
From
the
moment
we
met,
I
could
see,
気付けば二人毎晩毎晩
it
wasn't
long
before
we
were
spending
every
night
together,
悩み打ち明け合って心が互いに
Light
up
sharing
our悩み
and
making
each
other's
hearts
Light
up.
守りたいって気持ち
I
wanted
to
protect
you.
友達?
特別な存在?
Were
you
just
a
friend?
Something
more?
同じなのに...
It
was
the
same,
but...
駅前の喫茶店
At
the
coffee
shop
near
the
station,
いざ目合わせるとなにも言い出せず
when
we
finally
made
eye
contact,
I
couldn't
say
a
word.
素直に見せた「ナミダ」気にかける
I
could
only
show
you
my
sincere
"tears"
and
worry
about
you.
帰り際無理に俺に見せた笑み
As
you
left,
you
forced
a
smile
for
me.
忘れられない
そんな事わかってる
I
can't
forget
it.
I
know
what
it
meant.
恋するきれいなお前にハマってく
I
fell
for
you,
the
beautiful
girl
in
love.
俺の未来に二人を重ねてく
I
started
to
imagine
the
two
of
us
in
my
future.
徐々にふれあい
想いは変わってく
Gradually,
as
we
got
closer,
my
feelings
changed.
幸せになりたい
I
want
to
be
happy.
この想い叶えたい
I
want
to
make
this
feeling
come
true.
前に進みたい
I
want
to
move
forward.
これからもずっとねぇずっと
With
you,
forever
and
ever.
And
love
love
love
And
love,
love,
love.
忘れたいわけじゃない
I
don't
want
to
forget.
きっと今なら向き合える
I'm
sure
I
can
face
it
now.
この純愛(あい)にやっぱり
This
pure
love,
涙は似合わない
really
doesn't
deserve
tears.
幸せになりたい
I
want
to
be
happy.
季節は変わりゆく
あらたに吹く風
The
seasons
change,
bringing
new
winds.
前に進みたい
I
want
to
move
forward.
これからもずっとねぇずっと
With
you,
forever
and
ever.
And
love
love
love
And
love,
love,
love.
お前の過去も未来も受け止めて
I'll
accept
your
past
and
future.
Don't
cry
cry
cry
Don't
cry,
cry,
cry.
俺がそばにいるから
Because
I'm
here
for
you.
Love
love
love...
Love,
love,
love...
幸せになりたい
I
want
to
be
happy.
この想い叶えたい
I
want
to
make
this
feeling
come
true.
前に進みたい
I
want
to
move
forward.
これからもずっとねぇずっと
With
you,
forever
and
ever.
And
love
love
love.
And
love,
love,
love.
忘れたいわけじゃない
I
don't
want
to
forget.
きっと今なら向き合える
I'm
sure
I
can
face
it
now.
この純愛(あい)にやっぱり
This
pure
love,
涙はいらない
doesn't
need
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAUGHTY BO−Z, NAUGHTY BO-Z, JUN, JUN
Album
to You
date de sortie
14-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.