CLIFF EDGE - Forever Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CLIFF EDGE - Forever Love




Forever Love
Forever Love
あなたの喜ぶ顔が見たい
I want to see your happy face
だから今日も花束を
That's why I send you a bouquet today
ただそれだけです
That's all
ただそれだけです
That's all
たったそれだけで
Just that alone
永遠の その愛のために...
For the love... of eternity
運命に誘われて 偶然が重なって
Guided by fate, coincidences have accumulated
今日まで 二人が隣にいれたことが奇跡だって
Until today, it's a miracle that we found ourselves next to each other
君じゃなきゃマジでダメな俺は 何度も傷つけた
Without you, it's really impossible. I’ve hurt you so many times
「もう信じれない」なんて言わせない決めたから
I won't let you say, 'I don't believe you anymore' anymore.
そう 痛みも不安もそのナミダも
So, your pain, worries, and those tears
拭ってやるさ それが愛だろ
I'll wipe them away. That's what love is.
恋ってぇやつはもろくて不安定なモノだから
Love is fragile and unstable
幸せのアイコトバ 絶やさぬように
Let's not forget the phrase of happiness
この広い世界、宇宙の中で
In this vast world, in this universe
たった一人の君を見つけた
I found you, the only one in a million
ずっとこれからもこの先も
From now on and forever
隣に 隣に いるから
I’ll stay next to you, next to you
今日という日を胸に刻み続け
Let's cherish today in our hearts
灯そう 永遠の光を...
Let's light up... the eternal light
3年目の春がまた訪れて
The third spring has come again
出会ってから今までの全て
From the moment we met until now
過ごした二人だけの時間は
The time that we spent together
未来へ続く道照らすから
Will illuminate the path towards the future
3年目のジンクスとか言うけど
Some say the third year is a jinx
正直すれ違ってヤバい時期もあったろう
To be honest, there were times when we had a hard time
付き合わせた涙も
The tears I made you shed,
苦労かけたな ありがとう
I caused you so much trouble. Thank you.
嘘も裏切りもあるそれが人生
There are lies and betrayals in life
生きてくたびその弱さ知って
As I live my life, I’ll learn from those weaknesses
これからは一人じゃない
You're not alone anymore
だからこのおれが
So, I
未来を守るさ その全てを
Will protect our future, everything about it
この広い世界、宇宙の中で
In this vast world, in this universe
たった一人の君を見つけた
I found you, the only one in a million
ずっとこれからもこの先も
From now on and forever
隣に 隣に いるから
I’ll stay next to you, next to you
今日という日を胸に刻み続け
Let's cherish today in our hearts
灯そう 永遠の光を...
Let's light up... the eternal light
ふたりがひとつであるために
For the two of us to be one
別々の幸せじゃない
We’re not separate, we’re one
この先もずっと忘れない
I’ll never forget
ふたりがふたりであるために
For the two of us to be two
幸せのカタチを合わせてこいう
Let's put our happiness together
2人が3つになるために
For the two of us to become three
この広い世界、宇宙の中で
In this vast world, in this universe
たった一人の君を見つけた
I found you, the only one in a million
ずっとこれからもこの先も
From now on and forever
隣に 隣に いるから
I’ll stay next to you, next to you
今日という日を胸に刻み続け
Let's cherish today in our hearts
灯そう 永遠の光を...
Let's light up... the eternal light





Writer(s): Jun, Shin, jun, shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.