CLNGR - Just Good Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CLNGR - Just Good Friends




Just Good Friends
Просто друзья
In London drunk at night
Пьяные ночи в Лондоне,
In L.A. picking fights
Ссоры в Лос-Анджелесе,
I think we have done it all
Кажется, мы всё перепробовали.
She knows me in and out
Ты знаешь меня вдоль и поперёк.
Love of a different kind
Любовь совсем иного рода,
But we still have no control
Но мы всё ещё не можем себя контролировать.
Cause when the daylight comes
Ведь когда приходит рассвет,
We're just good friends
Мы просто друзья,
Baby good friends hanging on
Детка, просто друзья, цепляющиеся друг за друга.
When the daylight comes we're just good friends
Когда приходит рассвет, мы просто друзья,
But like lovers
Но как любовники
On the weekend
На выходных.
No we don't like to talk
Нет, мы не любим говорить,
We're not so good for words
Мы не сильны в словах,
That's why we don't get that far
Вот почему мы не заходим так далеко.
But she still reads my mind
Но ты всё ещё читаешь мои мысли,
So we can follow through
Поэтому мы можем продолжать,
Always let our bodies talk
Всегда позволяя нашим телам говорить.
Cause when the daylight comes
Ведь когда приходит рассвет,
We're just good friends
Мы просто друзья,
Baby good friends hanging on
Детка, просто друзья, цепляющиеся друг за друга.
When the daylight comes we're just good friends
Когда приходит рассвет, мы просто друзья,
But like lovers
Но как любовники
On the weekend
На выходных.
Will we hang on?
Будем ли мы держаться друг за друга?
Or will we end just like this?
Или всё закончится вот так?
Will we find home?
Найдём ли мы свой дом?
Or will we stay just like this?
Или останемся просто так?
Cause when the daylight comes
Ведь когда приходит рассвет,
We're just good friends
Мы просто друзья,
Baby good friends hanging on
Детка, просто друзья, цепляющиеся друг за друга.
When the daylight comes we're just good friends
Когда приходит рассвет, мы просто друзья,
But like lovers
Но как любовники
On the weekend
На выходных.





Writer(s): Philip Aron Eliason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.