CMH feat. mzlff - бэйслайн бизнес - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CMH feat. mzlff - бэйслайн бизнес




бэйслайн бизнес
Baseline Business
Выключи это сейчас же без оправданий, без хуйни
Turn this off right now, no excuses, no bullshit.
У тебя есть около десяти секунд, чтоб заняться чем-то нормальным
You have about ten seconds to do something normal.
Чтоб завести семью, устроиться на работу и быть бесполезным куском дерьма
To start a family, get a job, and be a useless piece of shit.
Давай, покажи грув
Come on, show the groove.
Мои треки сносят колпак
My tracks blow your mind.
Твоя мама получила инфаркт
Your mom had a heart attack.
Нахуй drill, нахуй plugg
Fuck drill, fuck plugg.
Убиваю долбоёбов на битах
Killing dumbasses on the beats.
Что бы ни было со мной, но я останусь на века
Whatever happens to me, I'll stay forever.
Мой слог стреляет как бэнга-бэнга
My flow shoots like bang-bang.
Она донизу промокла от слэнга-слэнга
She's soaked to the bone from the slang-slang.
Я кидаю на завтрак залупу в блэндер
I throw a dick in the blender for breakfast.
Здесь Лига Охуевшего Интернета
This is the League of Awesome Internet.
Прыгай, киска, под бэйслайн
Jump, kitty, to the baseline.
Прыгай, прыгай, делай слайд
Jump, jump, do a slide.
Этот трек настолько чёрный
This track is so black.
Будто с нами Jackson 5
It's like Jackson 5 is with us.
Вылетаю со стволом в руке
I fly out with a gun in my hand.
Как в первом DOOM'e
Like in the first DOOM.
Ни капли смуты
Not a drop of confusion.
Дырявый булик
Hole-y bagel.
Как Слава Бустер
Like Slava Buster.
Ты долбоёб, ты не делал куни (блять, заебал)
You're a dumbass, you haven't given head. (fuck, you're annoying)
Это бэйслайн бизнес
This is baseline business.
Это тест на крысу
This is a rat test.
Ты не вывез
You couldn't handle it.
Вайбик минус
The vibe is minus.
Вперёд ногами вынос
Carried out feet first.
Это бэйслайн бизнес
This is baseline business.
Это тест на крысу
This is a rat test.
Ты не вывез
You couldn't handle it.
Вайбик минус
The vibe is minus.
Вперёд ногами вынос
Carried out feet first.
Да, ты делаешь набор слов, но
Yeah, you're making a set of words, but.
Чтобы показывать уебанам как надо на бит наваливать
To show the assholes how to lay it down on the beat.
Правильно, глубина слов
Right, the depth of words.
Вот где протест, а пока в тебе отсутствие работы над текстом
That's where the protest is, but for now, you lack work on the text.
Вместо неё, чувак, представь
Instead, dude, imagine.
Ивангай спит в носках
Ivangai sleeps in socks.
У него не рыб косяк
He doesn't have fish - a joint.
Если он так-сяк, ты не знаешь всё изнутри
If he's so-so, you don't know everything from the inside.
Надо траву, он и скосит и вырубит
He needs weed, he'll both mow and knock it out.
Ваааняяя, ты молодец, знаем, в лес самый
Vanyaaa, you're a good guy, we know, into the deepest forest.
Не сса, он сразу первым, идёт на место
Don't piss, he's the first one there, goes to the spot.
Без лести, чел, респект тебе, на весь инет
No flattery, dude, respect to you, all over the internet.
Красава, сука, даже песни пел
Handsome, bitch, even sang songs.
Мы VSRAP и GNG банда
We are VSRAP and GNG gang.
Меллстрою депнули хуём по гланды
We fucked Mellstroy's tonsils with our dicks.
Правда, пидорас, захавай наш буллинг
Faggot, swallow our bullying.
Теперь и на всех площадках шоу-пуля
Now a show-bullet on all platforms.
Это бэйслайн бизнес
This is baseline business.
Это тест на крысу
This is a rat test.
Ты не вывез
You couldn't handle it.
Вайбик минус
The vibe is minus.
Вперёд ногами вынос
Carried out feet first.
Это бэйслайн бизнес
This is baseline business.
Это тест на крысу
This is a rat test.
Ты не вывез
You couldn't handle it.
Вайбик минус
The vibe is minus.
Вперёд ногами вынос
Carried out feet first.





Writer(s): тушенцов руслан сергеевич, воронин александр сергеевич, Koryakov Ilya Ivanovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.