CMH - RAVE MODE - PUNK VERSION - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CMH - RAVE MODE - PUNK VERSION




RAVE MODE - PUNK VERSION
RAVE MODE - PUNK VERSION
Субботний вечер, выбегаю я на рейв
Saturday night, I rush out to the rave
У нас немного стаффа, диски, LSD
We have some drugs, discs, LSD
В пучине слэма утопаю во мгле
In the depths of the slam, I drown in the darkness
Но убивают только мысли о тебе
But only thoughts of you are killing me
Субботний вечер, выбегаю я на рейв
Saturday night, I rush out to the rave
У нас немного стаффа, диски, LSD
We have some drugs, discs, LSD
В пучине слэма утопаю во мгле
In the depths of the slam, I drown in the darkness
Но убивают только мысли о тебе
But only thoughts of you are killing me
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Суперрейв, сломаем пол, вылетаем на танцпол
Super rave, we break the floor, we fly out onto the dance floor
Копы ломятся в клубешник, заломать их мордой в пол
Cops break into the club, break their face on the floor
Я танцуй, словно Drake, три бара уже во мне
I dance like Drake, three bars already in me
Утопаю, угасаю, мысли только о тебе
I'm drowning, fading away, thinking only of you
Мы ебашим слэм под скутер, плохо стало этой суке
We slam under the scooter, this bitch got sick
Олимпос заправил в джинсы, убежал быстрее пули
I stuffed Olympus into my jeans, ran away faster than a bullet
Три таблетки из аптеки для себя и две для девки
Three pills from the pharmacy for me and two for the girl
Постигаем эту тусу, словно на поминках трэппим, эй
We reach this party, as if at a funeral, we trap, hey
Ведь они даже не знают, что такое любовь
Because they don't even know what love is
Они даже не знают, что такое любовь
They don't even know what love is
Субботний вечер, выбегаю я на рейв
Saturday night, I rush out to the rave
У нас немного стаффа, диски, LSD
We have some drugs, discs, LSD
В пучине слэма утопаю во мгле
In the depths of the slam, I drown in the darkness
Но убивают только мысли о тебе
But only thoughts of you are killing me
Субботний вечер, выбегаю я на рейв
Saturday night, I rush out to the rave
У нас немного стаффа, диски, LSD
We have some drugs, discs, LSD
В пучине слэма утопаю во мгле
In the depths of the slam, I drown in the darkness
Но убивают только мысли о тебе
But only thoughts of you are killing me
Со мной Shark, Егор и Жека, мы ебашим, словно Джека
With me Shark, Yegor, and Zheka, we work like Jack
Слэм и мош на пятом треке, разъебал ребёнку веко
Slam and mosh on the fifth track, I cut the child's eyelid
Тишка пусть и не Off-White, джинсы даже не Versace
Tishka may not be Off-White, jeans aren't even Versace
Но я покажу салагам, накидав лоу-киков пачку
But I'll show the bastards, throwing a bunch of low kicks
Ты протираешь кофтой на лице моём кровь
You wipe the blood on my face with your sweatshirt
И мы точно знаем, что это любовь
And we know for sure that this is love
И пускай сегодня они нас не поймут
And let them not understand us today
Залетаем вместе в этот адовый круг
We fly into this hellish circle together
Ведь они даже не знают, что такое любовь
Because they don't even know what love is
Они даже не знают, мы сегодня с тобой
They don't even know, today we are with you
Субботний вечер, выбегаю я на рейв
Saturday night, I rush out to the rave
У нас немного стаффа, диски, LSD
We have some drugs, discs, LSD
В пучине слэма утопаю во мгле
In the depths of the slam, I drown in the darkness
Но убивают только мысли о тебе
But only thoughts of you are killing me
Субботний вечер, выбегаю я на рейв
Saturday night, I rush out to the rave
У нас немного стаффа, диски, LSD
We have some drugs, discs, LSD
В пучине слэма утопаю во мгле
In the depths of the slam, I drown in the darkness
Но убивают только мысли о тебе
But only thoughts of you are killing me
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you
Мысли о тебе
Thoughts of you





Writer(s): кильчуков артур альбертович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.