Paroles et traduction CMH - Очень странные дела
Очень странные дела
Strange Things
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Как
бы
сильно
не
старались
No
matter
how
hard
we
try
Попадаем
прямо
в
ад
We
fall
straight
into
hell
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Разряжаю
очередь
АК
Unloading
an
AK
clip
В
твой
ебаный
сквад
Into
your
fucking
squad
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Как
бы
сильно
не
старались
No
matter
how
hard
we
try
Попадаем
прямо
в
ад
We
fall
straight
into
hell
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Разряжаю
очередь
АК
Unloading
an
AK
clip
В
твой
ебаный
сквад
Into
your
fucking
squad
Одиннадцать
патронов
из
обоймы
Eleven
bullets
from
the
magazine
Через
год
они
забудут
твоё
имя
In
a
year
they'll
forget
your
name
Ведь
таких
уёбков
сотни
There
are
hundreds
of
assholes
like
you
Каждый
мой
день,
словно
кома
Every
day
of
mine
is
like
a
coma
Я
не
знаю
куда
заведёт
меня
эта
строфа
I
don't
know
where
this
verse
will
lead
me
Мы
с
тобой
не
знакомы
We
don't
know
each
other
Да,
обозначу
каждый
ваш
ход,
словно
[?]
Yeah,
I'll
mark
every
move
you
make,
like
[?]
Расскажи
мне
за
стиль,
коментатор
на
РиП'е
Tell
me
about
style,
commentator
on
Rip
Ты
ведь
так
популярен
и
умён,
но
You're
so
popular
and
smart,
but
Пока
ты
явно
здесь
больше
видел
(Нет!)
For
now
you've
clearly
seen
more
here
(No!)
Куда
нам
до
тебя?
How
can
we
compare
to
you?
Моя
крю
Прометей
– это
ёбаный
фейк
My
hook
Prometheus
is
a
fucking
fake
Написать
нормальный
текст
он
бы
не
сумел
He
couldn't
write
a
normal
text
Я
будто
Цезарь:
man,
делаю
сразу
сто
дел
I'm
like
Caesar:
man,
I
do
a
hundred
things
at
once
Забираю
подсознание
уёбков
в
плен
(God
damn!)
I
take
the
subconscious
of
assholes
prisoner
(God
damn!)
Они
нас
ненавидят
They
hate
us
Забыли,
как
кассеты
на
видик
Forgot
how
to
put
cassettes
in
the
VCR
Да
похуй,
по
сути
Doesn't
matter,
really
Я
в
рэпе,
как
Путин
I'm
in
rap,
like
Putin
Один
лишь
звоночек
[?]
One
call
[?]
Я
давно
в
игре,
но
сил
ещё
полон
I've
been
in
the
game
for
a
long
time,
but
I'm
still
full
of
energy
Обожаю
Bosco,
не
страдал
спортом
I
love
Bosco,
never
did
sports
Со
мной
все
мои
люди,
наша
база
– Готэм
All
my
people
are
with
me,
our
base
is
Gotham
Забираю
ваши
души,
будто
Адам
Уорлок
I
take
your
souls,
like
Adam
Warlock
Обычный
рэпер
– ни
друзей,
ни
денег
An
ordinary
rapper
- no
friends,
no
money
Зарабатываешь
гостом
каждый
день
недели
You
earn
as
a
ghost
every
day
of
the
week
Установил
себе
Тиндер
испытать
удачу
Installed
Tinder
to
try
your
luck
Но
и
в
этой
параше
тебя
слали
нахуй!
But
even
in
this
shithole
you
were
sent
to
hell!
Я
заряжаю
ствол
АК
I
load
the
AK
barrel
Раздаю
с
двух
рук
лохам
I
hand
out
to
suckers
with
both
hands
Забираю
твою
душу,
словно
злобный
Шао
Кан
I
take
your
soul,
like
the
evil
Shao
Kahn
Это
фаталити,
уёбок
This
is
fatality,
asshole
Хватит
на
вас
всех
патронов
There
are
enough
bullets
for
all
of
you
После
смерти
твоя
дочка
нас
увидит
на
иконках
After
death,
your
daughter
will
see
us
on
icons
Странные
дела
Strange
things
Очень,
очень,
очень
странные
дела
Very,
very,
very
strange
things
Ха-ха!
Очень,
очень,
очень,
очень!
Haha!
Very,
very,
very,
very!
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Как
бы
сильно
не
старались
No
matter
how
hard
we
try
Попадаем
прямо
в
ад
We
fall
straight
into
hell
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Разряжаю
очередь
АК
Unloading
an
AK
clip
В
твой
ебаный
сквад
Into
your
fucking
squad
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Как
бы
сильно
не
старались
No
matter
how
hard
we
try
Попадаем
прямо
в
ад
We
fall
straight
into
hell
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Разряжаю
очередь
АК
Unloading
an
AK
clip
В
твой
ебаный
сквад
Into
your
fucking
squad
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Очень
странные
дела
Strange
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
UNTITLED
date de sortie
18-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.