Paroles et traduction CMH - Полароид
Меня
так
ненавидят
люди,
говорят
ты
– параноик
People
hate
me
so
much,
they
say
you're
paranoid
Ведь
запомню
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
'Cause
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Они
нас
точно
не
догонят
They
definitely
won't
catch
us
Обойду
их
всех
на
дальней,
как
забеги
Брайант
Коби
I'll
outrun
them
all
in
the
distance,
like
Kobe
Bryant's
runs
Я
спокоен,
хоть
причинял
и
много
боли
I'm
calm,
though
I've
caused
a
lot
of
pain
Осознав
в
процессе,
что
всё
это
вот
того
не
стоит
Realizing
in
the
process
that
it's
all
not
worth
it
Жизнь
– это
как
игра
на
SONY
Life
is
like
a
game
on
SONY
Убиваешь
в
ней
всё
время,
заливая
стены
кровью
You
kill
all
the
time,
staining
the
walls
with
blood
Полароид,
полароид
Polaroid,
polaroid
Запоминаю
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Полароид,
полароид
Polaroid,
polaroid
Запоминаю
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Словно
полароид
Like
a
polaroid
Словно
поларо-о-ид
Like
a
polaro-o-id
Запоминаю
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
По
этим
ёбанным
битам
гоню
быстрее,
чем
NASCAR
I
drive
faster
than
NASCAR
on
these
fucking
beats
Когда
малышка
очень
близко
я
снимаю
с
неё
скальп
When
the
babe
is
very
close,
I
take
off
her
scalp
Жизнь
в
тисках,
если
знал,
но
вернулся
вновь
назад
Life
in
a
vise,
if
I
knew,
but
I
came
back
again
В
этой
проклятой
рутине
я
тону,
как
батискаф
In
this
damned
routine,
I'm
drowning
like
a
bathyscaphe
Снова
третий
день
не
спал,
снова
с
корабля
на
бал
Again,
I
haven't
slept
for
three
days,
again
from
the
ship
to
the
ball
Прокурил
свой
голос,
и
звучу
как
злобный
робот
Прайм
I
smoked
my
voice,
and
I
sound
like
an
evil
Prime
robot
Идёт
неделя
за
неделей,
я
познал
все
измерения
Week
after
week
goes
by,
I
have
known
all
dimensions
От
Сибири
в
СПб,
от
Миргарда
до
Хельхейма
From
Siberia
to
St.
Petersburg,
from
Midgard
to
Helheim
Ответь:
почему
я
не
сдох?
Answer:
why
am
I
not
dead?
Жизнь,
как
плеер
– нажимаю
на
"стоп"
Life,
like
a
player
- I
press
"stop"
Словно
актёр,
не
прошедший
проб
Like
an
actor
who
didn't
pass
the
audition
Я
собираю
в
подвале
свой
гроб
I'm
building
my
coffin
in
the
basement
(Ну
за
что
мне
всё
это?)
(Why
do
I
get
all
this?)
Мотаю
timeline,
словно
кассету
I
rewind
the
timeline,
like
a
cassette
Прошу
помоги,
я
кажись
вступил
в
секту
Please
help,
I
seem
to
have
joined
a
sect
И
лучше
умру,
чем
останусь
здесь
пеплом
And
I'd
rather
die
than
stay
here
as
ashes
И
когда
тебя
с
нами
не
будет
And
when
you're
gone
Лучше
подумай:
а
что
скажут
люди?
(Что?)
Better
think:
what
will
people
say?
(What?)
Хоть
и
навсегда
похуй,
по
сути
Though
forever
don't
give
a
fuck,
in
essence
Я
затягиваю
на
шее
прутья
I
tighten
the
bars
around
my
neck
Меня
так
ненавидят
люди,
говорят
я
параноик
People
hate
me
so
much,
they
say
I'm
paranoid
Ведь
запомню
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
'Cause
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Они
нас
точно
не
догонят
They
definitely
won't
catch
us
Обойду
их
всех
на
дальней,
как
забеги
Брайант
Коби
I'll
outrun
them
all
in
the
distance,
like
Kobe
Bryant's
runs
Я
спокоен,
хоть
причинял
и
много
боли
I'm
calm,
though
I've
caused
a
lot
of
pain
Осознав
в
процессе,
что
всё
это
того
не
стоит
Realizing
in
the
process
that
it's
all
not
worth
it
Жизнь
– это
как
игра
на
SONY
Life
is
like
a
game
on
SONY
Убиваешь
в
ней
всё
время,
заливая
стены
кровью
You
kill
all
the
time,
staining
the
walls
with
blood
К
чему
все
ваши
деньги,
дамы,
от
Louis
Vuitton
рюкзак?
What
are
all
your
money,
ladies,
a
Louis
Vuitton
backpack
for?
Это
не
сделает
престижа
под
землёй,
на
небесах
It
won't
make
prestige
underground,
in
heaven
Пусть
я
не
прав,
не
знаю
сколько
в
книге
глав
Let
me
be
wrong,
I
don't
know
how
many
chapters
are
in
the
book
Никогда
не
буду
с
вами,
каждый
идол
– мой
враг
I
will
never
be
with
you,
every
idol
is
my
enemy
Спустя
десятки
лет
не
понял
как
устроен
этот
мир
After
decades,
I
still
don't
understand
how
this
world
works
Но
я
всё
тот
же
идиот,
стою
над
пропастью
во
ржи
But
I'm
still
the
same
idiot,
standing
over
the
rye
abyss
За
окровавленную
руку
ты
берёшь
меня,
и
мы
You
take
my
bloody
hand,
and
we
Отправляемся
скитаться
вдоль
написанных
страниц
We
set
off
to
wander
along
the
written
pages
Меня
так
ненавидят
люди,
говорят
ты
– параноик
People
hate
me
so
much,
they
say
you're
paranoid
Ведь
запомню
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
'Cause
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Они
нас
точно
не
догонят
They
definitely
won't
catch
us
Обойду
их
всех
на
дальней,
как
в
забеги
Брайант
Коби
I'll
outrun
them
all
in
the
distance,
like
Kobe
Bryant's
runs
Я
спокоен,
хоть
причинял
и
много
боли
I'm
calm,
though
I've
caused
a
lot
of
pain
Осознав
в
процессе,
что
всё
это
того
не
стоит
Realizing
in
the
process
that
it's
all
not
worth
it
Жизнь
– это
как
игра
на
SONY
Life
is
like
a
game
on
SONY
Убиваешь
в
ней
всё
время,
заливая
стены
кровью
You
kill
all
the
time,
staining
the
walls
with
blood
Полароид,
полароид
Polaroid,
polaroid
Запоминаю
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Полароид,
полароид
Polaroid,
polaroid
Запоминаю
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Запоминаю
каждый
момент
жизни,
словно
полароид
I
remember
every
moment
of
life,
like
a
polaroid
Полароид,
полароид
Polaroid,
polaroid
Запоминаю...
I
remember...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
UNTITLED
date de sortie
18-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.