Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Needing U
Ich brauche Dich
I'm
needing
you
Ich
brauche
dich
We've
done
all
we
can
do
Wir
haben
alles
getan,
was
wir
tun
konnten
Just
gotta
see
it
through
Wir
müssen
es
nur
durchstehen
I
believe
in
you
so
Ich
glaube
an
dich,
also
Believe
in
me
'cause
Glaube
an
mich,
denn
I'm
needing
you
Ich
brauche
dich
We've
done
all
we
can
do
Wir
haben
alles
getan,
was
wir
tun
konnten
Just
gotta
see
it
through
Wir
müssen
es
nur
durchstehen
I
believe
in
you
so
Ich
glaube
an
dich,
also
Believe
in
me
'cause
Glaube
an
mich,
denn
I'm
needing
you,
got
some
things
I
need
to
do
Ich
brauche
dich,
habe
ein
paar
Dinge,
die
ich
tun
muss
All
cut
up
I'm
leaking
through,
my
T-Shirt
blood's
seeping
ooh
Bin
ganz
zerschnitten,
ich
blute
durch,
mein
T-Shirt
ist
voller
Blut,
oh
Tell
me
if
you
gotta
problem
with
the
way
I'm
treating
you
Sag
mir,
wenn
du
ein
Problem
damit
hast,
wie
ich
dich
behandle
'Cause
I'll
change
for
you
and
I
won't
be
leaving
no
time
soon
Denn
ich
werde
mich
für
dich
ändern
und
ich
werde
nicht
so
bald
gehen
Nah,
I
plan
on
keeping
you
and
it
hurts
me
too
Nein,
ich
habe
vor,
dich
zu
behalten,
und
es
tut
mir
auch
weh
To
see
them
hurting
you
'cause
you
seem
so
drunk
in
love
Zu
sehen,
wie
sie
dich
verletzen,
weil
du
so
trunken
vor
Liebe
scheinst
So
goddamn
sprung,
you
need
me
because
I
give
real
love
So
verdammt
vernarrt,
du
brauchst
mich,
weil
ich
echte
Liebe
gebe
I
need
you
'cause
you
keep
me
leveled
Ich
brauche
dich,
weil
du
mich
auf
dem
Boden
hältst
I
been
dancing
with
the
devil
Ich
habe
mit
dem
Teufel
getanzt
By
myself
I
go
insane
but
around
Alleine
werde
ich
verrückt,
aber
in
deiner
Nähe
You
girl
my
mind
settles
Mädchen,
beruhigt
sich
mein
Verstand
I'm
needing
you
Ich
brauche
dich
We've
done
all
we
can
do
Wir
haben
alles
getan,
was
wir
tun
konnten
Just
gotta
see
it
through
Wir
müssen
es
nur
durchstehen
I
believe
in
you
so
Ich
glaube
an
dich,
also
Believe
in
me
'cause
Glaube
an
mich,
denn
I'm
needing
you
Ich
brauche
dich
We've
done
all
we
can
do
Wir
haben
alles
getan,
was
wir
tun
konnten
Just
gotta
see
it
through
Wir
müssen
es
nur
durchstehen
I
believe
in
you
so
Ich
glaube
an
dich,
also
Believe
in
me
'cause
Glaube
an
mich,
denn
I
fuck
with
you,
I
really,
really
fuck
with
you
Ich
steh
auf
dich,
ich
steh
wirklich,
wirklich
auf
dich
Our
friendship
is
so
genuine
so
I
put
all
my
trust
in
you
Unsere
Freundschaft
ist
so
echt,
deshalb
setze
ich
mein
ganzes
Vertrauen
in
dich
You
never
ever
made
me
regret
the
fact
that
I
trusted
you
Du
hast
mich
nie
bereuen
lassen,
dass
ich
dir
vertraut
habe
You
never
had
an
attitude,
I
couldn't
leave
if
I
wanted
to
Du
hattest
nie
eine
schlechte
Laune,
ich
könnte
nicht
gehen,
wenn
ich
wollte
'Cause
you
know
way
too
much
about
a
nigga
so
I'm
stuck
with
you
Weil
du
viel
zu
viel
über
einen
Typen
wie
mich
weißt,
also
bin
ich
an
dich
gebunden
But
if
I
gotta
spend
my
life
with
somebody
I'm
glad
it's
you
Aber
wenn
ich
mein
Leben
mit
jemandem
verbringen
muss,
bin
ich
froh,
dass
du
es
bist
My
sophomore
year
I
caught
your
vibe,
you
were
just
a
little
In
meinem
zweiten
Jahr
habe
ich
deine
Ausstrahlung
gespürt,
du
warst
nur
eine
kleine
Freshman
but
you
matched
my
fly
Erstsemesterin,
aber
du
hast
zu
meinem
Style
gepasst
Now
I'm
needing
you
Jetzt
brauche
ich
dich
We've
done
all
we
can
do
Wir
haben
alles
getan,
was
wir
tun
konnten
Just
gotta
see
it
through
Wir
müssen
es
nur
durchstehen
I
believe
in
you
so
Ich
glaube
an
dich,
also
Believe
in
me
'cause
Glaube
an
mich,
denn
I'm
needing
you
Ich
brauche
dich
We've
done
all
we
can
do
Wir
haben
alles
getan,
was
wir
tun
konnten
Just
gotta
see
it
through
Wir
müssen
es
nur
durchstehen
I
believe
in
you
so
Ich
glaube
an
dich,
also
Believe
in
me
'cause
Glaube
an
mich,
denn
I'm
needing
you
Ich
brauche
dich
And
I
know
you
need
me
too
Und
ich
weiß,
du
brauchst
mich
auch
Look
at
all
that
we
been
through
Schau
dir
all
das
an,
was
wir
durchgemacht
haben
All
'cause
I
believed
in
you
and
you
trusted
me
Alles,
weil
ich
an
dich
geglaubt
habe
und
du
mir
vertraut
hast
When
I
needed
you
Als
ich
dich
brauchte
Every
time
you
came
right
through
Kamst
du
jedes
Mal
sofort
durch
And
that
just
proves
as
long
as
I
got
you
Und
das
beweist
nur,
solange
ich
dich
habe
I
know
you
got
me
too
Ich
weiß,
du
hast
mich
auch
As
long
as
I
got
you
I
know
you
got
me
too
Solange
ich
dich
habe,
weiß
ich,
dass
du
mich
auch
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cnb Juvie
Album
L.O.V.E
date de sortie
17-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.