CNBLUE - MOON - traduction des paroles en russe

MOON - CNBLUEtraduction en russe




MOON
ЛУНА
On the train right now 車窓に
Сейчас в поезде, в окно
浮かぶ三日月を見た
увидел молодой месяц
It's running through the night, so gently
Он бежит сквозь ночь так нежно
加速する風景とheart beat
Ускоряющийся пейзаж и сердцебиение
戻らない通過駅 片道の切符で ride
Билет в один конец, станции остаются позади
月明かり 風の調べ 次の駅は未来
Лунный свет, мелодия ветра, следующая станция будущее
Look at the sky shining moon
Взгляни на небо, сияющую луну
Please don't you cry always with you
Пожалуйста, не плачь, я всегда с тобой
僕らの声は途切れない
Наши голоса не замолкнут
明日も as you know, carry on
Завтра, как ты знаешь, мы продолжим путь
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
涙にじむ雨
Дождь, размывающий слёзы
立ち止まる風の日は
Ветер, что застыл в безветрии
耳を澄ませばほら
Если прислушаешься, то услышишь
君の背中押すような歌
Песню, что толкает тебя вперёд
戻らない通過駅 片道の切符で ride
Билет в один конец, станции остаются позади
月明かり 風の調べ 次の駅は未来
Лунный свет, мелодия ветра, следующая станция будущее
Look at the sky shining moon
Взгляни на небо, сияющую луну
Please don't you cry always with you
Пожалуйста, не плачь, я всегда с тобой
僕らの声は途切れない
Наши голоса не замолкнут
明日も as you know, carry on
Завтра, как ты знаешь, мы продолжим путь
月が輝けるのは太陽が燃えるから
Луна светит, потому что солнце горит
生きる喜びを感じるのは君がいるから
Я чувствую радость жизни, потому что ты есть
Everything you told me, it's your voice
Всё, что ты мне сказал, твой голос
共に夜明けを目指して
Вместе мы стремимся к рассвету
乗り越えた going up and down 暗いトンネルの向こう
Пройти сквозь подъёмы и падения, за тёмным туннелем
澄んだ空には三日月 ここから始めよう
Чистое небо и молодой месяц, начнём отсюда
Look at the sky shining moon
Взгляни на небо, сияющую луну
Please don't you cry always with you
Пожалуйста, не плачь, я всегда с тобой
繋ぐ手はずっと離せない
Руки, что соединились, не разомкнуть
誰も二度と never stop
Никто никогда не остановит нас
終わらないメロディ
Мелодия, что не закончится
止まらない now make me free
Не остановись, дай мне свободу
結ぶ絆は解けない
Узы, что связаны, не разорвать
明日も as you know, carry on
Завтра, как ты знаешь, мы продолжим путь
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow





Writer(s): Yong Hwa Jung, Kusugo Yuzuru, Shibayama Satoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.