CNBLUE - Truth - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CNBLUE - Truth




Truth
Truth
右上に視線を泳がす お決まりのパターン
My eyes swim to the upper right, as usual,
物憂げにまつ毛が震える
Your eyelashes tremble with languor.
You are a beautiful liar
You are a beautiful liar.
(気づかない) ふりをしている
(I pretend not to) notice.
(僕もまた) 共犯者だけどさ
(I'm an) accomplice too, you know.
ねぇ 騙されきれれば 嘘も愛に変わると信じてた
Hey, I believed that if I could be completely deceived,
君の我がままも その笑顔も 僕だけのものじゃないの?
Your selfishness, your smile, they'd be mine alone, wouldn't they?
君のすべて ぶちまけてよ
Pour out all of yourself to me.
まだ知らない 君まで愛したい
I want to love everything about you, even the parts I don't know yet.
Tell me the Truth 微笑みより
Tell me the truth, even if it hurts more than a smile.
Tell me the Truth 真実を
Tell me the truth, the honest truth.
Tell me the Truth 見せてくれよ
Tell me the truth, show me.
まだ知らない 君まで愛したい
I want to love everything about you, even the parts I don't know yet.
真実の仮面をかぶった 優しい嘘に
Underneath the mask of deceit, that gentle lie,
飽きもせず心えぐられる
You keep piercing my heart, and I never tire of it.
You are a beautiful liar
You are a beautiful liar.
(いたずらに) 君を責めても
(Unfairly) I accuse you,
(僕じゃない) 誰かに逃げるの?
(But still) you run off to someone else?
もう 頭と身体がちぎれそうさ それでもまだ Love you more
My mind and body are at war within me, and yet I still love you more.
君のぬくもりも その仕草も 独り占めしていたいよ
Your warmth, your gestures, I want them all for myself.
君のすべて 抱きしめたい
I want to hold all of you in my arms.
痛いほど 君だけ求めてる
Even though it's agony, I desire only you.
Tell me the Truth 優しさより
Tell me the truth, even if it hurts more than kindness.
Tell me the Truth 真実を
Tell me the truth, the honest truth.
Tell me the Truth 見せてくれよ
Tell me the truth, show me.
まだ知らない 君まで愛したい
I want to love everything about you, even the parts I don't know yet.
欲張りでもいい 不器用でもいい
It's greedy, it's awkward, but
例え僕の自己満足でもいい
Even if it's just to satisfy my own selfishness,
それでもTell me the Truth
Just tell me the truth.
(君のぬくもりも その仕草も)
(Your warmth, your gestures,)
君の我がままも その笑顔も 僕だけのものじゃないの?
Your selfishness, your smile, they'd be mine alone, wouldn't they?
君のすべて ぶちまけてよ
Pour out all of yourself to me.
まだ知らない 君まで愛したい
I want to love everything about you, even the parts I don't know yet.
Tell me the Truth 微笑みより
Tell me the truth, even if it hurts more than a smile.
Tell me the Truth 真実を
Tell me the truth, the honest truth.
Tell me the Truth 見せてくれよ
Tell me the truth, show me.
まだ知らない 君まで愛したい
I want to love everything about you, even the parts I don't know yet.





Writer(s): Lee Sang Ho, Jung Yong Hwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.