Paroles et traduction CNCO feat. Zion & Lennox - Reggaetón Lento (Bailemos) [Remix] (Mixed)
Reggaetón Lento (Bailemos) [Remix] (Mixed)
Slow Reggaeton (Let's Dance) [Remix] (Mixed)
Qué
bien
te
ves,
tanta
preciosura
You
look
so
good,
so
beautiful
Mi
nombre
es
Zion
y
he
venido
a
conquistarte
My
name
is
Zion
and
I
came
to
conquer
you
Y
talvez,
conmigo
bailes
And
maybe
you'll
dance
with
me
Y
hacerle
ese
ritmo
lento
acelerado
And
do
that
slow,
fast
rhythm
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Cuando
me
baila
no
pasan
las
horas
When
you
dance
with
me,
the
hours
fly
by
Se
freeza
el
tiempo
la
cosa
está
buena
Time
freezes,
things
are
good
Si
con
esa
boquita,
tú
me
pidieras
If
with
that
little
mouth
you
asked
me
Te
doy
el
mundo
entero
porque
eres
mi
nena
I'd
give
you
the
whole
world
because
you're
my
girl
Tus
caderas
de
aquí
pa'
allá
Your
hips
are
moving
back
and
forth
Ese
pelo
lo
bien
que
te
queda
That
hair
looks
so
good
on
you
Tiene
la
cintura
prendi'a
en
candela
Your
waist
is
set
on
fire
Tienes
un
piquete
y
lo
bien
que
te
queda
You
have
a
killer
body
and
it
looks
so
good
on
you
Permíteme
bailar
contigo
esta
pieza
Let
me
dance
with
you
to
this
piece
Entre
todas
las
mujeres
se
resalta
tu
belleza
Among
all
the
women,
your
beauty
stands
out
Me
encanta
tu
firmeza
te
mueves
con
destreza
I
love
your
firmness,
you
move
with
skill
Muévete,
muévete,
muévete
Move,
move,
move
Muy
rica
latina,
estás
llena
de
vida
You're
a
delicious
Latina,
full
of
life
Sube
las
dos
manos,
dale
pa'
arriba
Raise
both
hands,
give
it
up
¿Dónde
están
las
solteras
y
las
que
no,
también?
Where
are
the
singles,
and
those
who
aren't,
too?
Sin
miedo
muévete,
muévete,
muévete
Don't
be
afraid,
move,
move,
move
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Ohh,
ohh
(Oh
eh)
Ohh,
ohh
(Oh
eh)
Baila
conmigo
(Oh
eh)
Dance
with
me
(Oh
eh)
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Babe,
you
know
you
like
it
Babe,
you
know
you
like
it
When
I
take
you
to
the
club
When
I
take
you
to
the
club
I
know
you
like
this
reggaetón
lento
I
know
you
like
this
slow
reggaeton
This
is
ain't
sopping,
baby,
'till
I
say
so
This
isn't
stopping,
baby,
until
I
say
so
Come
get,
come
get
some
more,
ay
Come
get,
come
get
some
more,
ay
Es
imposible
atrasar
las
horas
It's
impossible
to
put
off
the
hours
Cada
minuto
contigo
es
un
sueño
Every
minute
with
you
is
a
dream
Quisiera
ser
su
confidente
I
wish
I
could
be
your
confidant
Hoy
se
corre
por
la
vía
We're
running
on
the
highway
tonight
Vamo'
a
romper
el
suelo
Let's
break
the
floor
Hasta
que
la
noche
diga
Until
the
night
says
Hoy
se
corre
por
la
vía
We're
running
on
the
highway
tonight
Vamo'
a
romper
el
suelo
Let's
break
the
floor
Hasta
que
la
noche
diga
Until
the
night
says
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
I
just
looked
at
her,
I
liked
her
Me
pegué,
la
invité
y
bailemos,
eh
I
went
up
to
her,
invited
her
to
dance,
huh
La
noche
está
para
un
reggaeton
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Muévete,
muévete,
eh,
eh,
eh
Move,
move,
eh,
eh,
eh
Báilalo,
báilalo
Dance
it,
dance
it
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo,
o
oh
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while,
o
oh
Muévete,
muévete,
eh,
eh,
eh
Move,
move,
eh,
eh,
eh
Báilalo,
báilalo
Dance
it,
dance
it
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
The
night
is
for
a
slow
reggaeton
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Of
the
kind
that
hasn't
been
danced
to
in
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Rivera, Yashua Camacho, Eric Perez, Armando Lozano Ojeda, Luis O Neill, Jadan Andino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.