CNCO feat. Zion & Lennox - Reggaetón Lento (Bailemos) [Remix] (Mixed) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CNCO feat. Zion & Lennox - Reggaetón Lento (Bailemos) [Remix] (Mixed)




Reggaetón Lento (Bailemos) [Remix] (Mixed)
Slow Reggaeton (Let's Dance) [Remix] (Mixed)
La Z y la L
Z and L
CNCO
CNCO
Qué bien te ves, tanta preciosura
You look so good, so beautiful
Mi nombre es Zion y he venido a conquistarte
My name is Zion and I came to conquer you
Y talvez, conmigo bailes
And maybe you'll dance with me
Y hacerle ese ritmo lento acelerado
And do that slow, fast rhythm
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Cuando me baila no pasan las horas
When you dance with me, the hours fly by
Se freeza el tiempo la cosa está buena
Time freezes, things are good
Si con esa boquita, me pidieras
If with that little mouth you asked me
Te doy el mundo entero porque eres mi nena
I'd give you the whole world because you're my girl
Tus caderas de aquí pa' allá
Your hips are moving back and forth
Ese pelo lo bien que te queda
That hair looks so good on you
Tiene la cintura prendi'a en candela
Your waist is set on fire
Tienes un piquete y lo bien que te queda
You have a killer body and it looks so good on you
Permíteme bailar contigo esta pieza
Let me dance with you to this piece
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Among all the women, your beauty stands out
Me encanta tu firmeza te mueves con destreza
I love your firmness, you move with skill
Muévete, muévete, muévete
Move, move, move
Muy rica latina, estás llena de vida
You're a delicious Latina, full of life
Sube las dos manos, dale pa' arriba
Raise both hands, give it up
¿Dónde están las solteras y las que no, también?
Where are the singles, and those who aren't, too?
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Don't be afraid, move, move, move
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Ohh, ohh (Oh eh)
Ohh, ohh (Oh eh)
Baila conmigo (Oh eh)
Dance with me (Oh eh)
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Babe, you know you like it
Babe, you know you like it
When I take you to the club
When I take you to the club
I know you like this reggaetón lento
I know you like this slow reggaeton
This is ain't sopping, baby, 'till I say so
This isn't stopping, baby, until I say so
Come get, come get some more, ay
Come get, come get some more, ay
Es imposible atrasar las horas
It's impossible to put off the hours
Cada minuto contigo es un sueño
Every minute with you is a dream
Quisiera ser su confidente
I wish I could be your confidant
Bailaremos
We'll dance
Hoy se corre por la vía
We're running on the highway tonight
Vamo' a romper el suelo
Let's break the floor
Hasta que la noche diga
Until the night says
Bailaremos
We'll dance
Hoy se corre por la vía
We're running on the highway tonight
Vamo' a romper el suelo
Let's break the floor
Hasta que la noche diga
Until the night says
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Yo solo la miré, me gustó
I just looked at her, I liked her
Me pegué, la invité y bailemos, eh
I went up to her, invited her to dance, huh
La noche está para un reggaeton lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
Muévete, muévete, eh, eh, eh
Move, move, eh, eh, eh
Báilalo, báilalo
Dance it, dance it
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo, o oh
Of the kind that hasn't been danced to in a while, o oh
Muévete, muévete, eh, eh, eh
Move, move, eh, eh, eh
Báilalo, báilalo
Dance it, dance it
La noche está para un reggaetón lento
The night is for a slow reggaeton
De esos que no se bailan hace tiempo
Of the kind that hasn't been danced to in a while
La Z y la L
Z and L
CNCO
CNCO
Bori
Bori
Gaby Music
Gaby Music
O'Neill
O'Neill





Writer(s): Jorge Rivera, Yashua Camacho, Eric Perez, Armando Lozano Ojeda, Luis O Neill, Jadan Andino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.