Paroles et traduction CNCO - De Cero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
tiempo
Прошло
столько
времени
¿Qué
estás
haciendo?
Чем
ты
занимаешься?
¿Qué
es
de
tu
vida?
(Yeh,
jaja)
Как
твоя
жизнь?
(Да,
хаха)
Que
estás
sufriendo
Что
ты
страдаешь
Creo
que
tengo
Думаю,
я
знаю,
Una
salida
(Ok)
Как
с
этим
справиться
Cuando
dejemos
el
orgullo
Когда
мы
отбросим
гордость
Y
las
barreras
entre
tú
y
yo
И
все
барьеры
между
тобой
и
мной
Nos
inventamos
un
atardecer
Мы
вообразим
свой
собственный
закат
Sin
mente
yo
me
entregaré
Не
раздумывая,
я
поддамся
Y
de
cero
empezamos
(Ah-ah)
И
начнём
с
нуля
Otro
chance
nos
damos
los
dos
Ещё
один
шанс
дадим
друг
другу
Mejor
dejemos
la
estupidez
Лучше
выкинуть
из
головы
глупость,
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Что
любовь
живёт
лишь
раз
De
cero
empezamos
(Ah-ah)
Начнём
с
нуля
Otro
chance
nos
damos
tú
y
yo
Ещё
один
шанс
дадим
друг
ты
и
я
Mejor
dejemos
la
estupidez
Лучше
выкинуть
из
головы
глупость,
Que
el
amor
llega
solo
una
vez
Что
любовь
живёт
лишь
раз
Y
mala
mía,
mala
mía
Дурочка
моя,
дурочка
моя,
Yo
soy
el
tuyo,
mami,
y
tú
eres
la
mía
Я
твой,
детка,
и
ты
моя
Dejemos
eso
atrás
que
es
una
tontería
Оставим
всё
это
позади,
всю
эту
чепуху
Y
olvida
todos
los
temores,
y
no
llores
И
забудь
про
все
страхи,
не
плачь
Y
mala
mía,
mala
mía
(Mala
mía)
Дурочка
моя,
дурочка
моя
Yo
soy
el
tuyo,
mami,
y
tú
eres
la
mía
(Tú
eres
la
mía)
Я
твой,
детка,
а
ты
моя
(Ты
моя)
Dejemos
eso
atrás
que
es
una
tontería
Оставим
всё
это
позади,
всю
эту
чепуху
Y
olvida
todos
los
temores,
no
llores
И
забудь
все
страхи,
не
плачь
Vamos
a
vivir
al
máximo
И
давай
жить
на
полную
катушку
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
(Oh,
oh,
oh)
Жизнь
одна,
а
ты
в
ней
подарок
Que
tal
si
nos
besamos
suave
Что
если
мы
нежно
поцелуем
друг
друга
Y
nos
vamos
de
viaje
hacia
el
infinito,
yeah
(Oh,
oh,
oh)
И
отправимся
в
путешествие
к
бесконечности
Vamos
a
vivir
al
máximo
(Máximo)
Давай
жить
на
полную
катушку
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
(Oh,
oh,
oh)
Жизнь
одна,
а
ты
в
ней
подарок
Que
tal
si
nos
besamos
suave
Что
если
мы
нежно
поцелуем
друг
друга
Y
nos
vamos
de
viaje
(Ey)
И
отправимся
в
путешествие
Can
we
accept
all
of
our
differences
Мы
можем
принять
все
наши
различия
And
put
aside
all
of
the
pettiness
И
оставить
позади
все
наши
разногласия
Just
forget
Просто
забудь
I'll
take
you
anywhere
you
wanna
go
Я
увезу
тебя,
куда
хочешь
I
got
so
much
I
want
to
show
Я
хочу
так
много
тебе
показать
Let's
restart
Давай
начнём
сначала
And
we'll
go
far
И
уедем
далеко
Y
de
cero
empezamos
(Ah-ah)
И
начнём
с
нуля
Otro
chance
nos
damos
los
dos
Ещё
один
шанс
дадим
друг
другу
Mejor
dejemos
la
estupidez
(Oh-oh)
Лучше
выкинуть
из
головы
эту
глупость
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Что
любовь
живёт
лишь
раз
De
cero
empezamos
(Ah-ah)
Начнём
с
нуля
Otro
chance
nos
damos
tú
y
yo
(Ah-ah)
Ещё
один
шанс
дадим
друг
другу
ты
и
я
Mejor
dejemos
la
estupidez
Лучше
выкинуть
из
головы
глупость,
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Что
любовь
живёт
лишь
раз
Y
vamos
a
vivir
al
máximo
И
давай
жить
на
полную
катушку
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
Жизнь
коротка,
и
ты
подарок
Que
tal
si
nos
besamos
suave
Что
если
мы
нежно
поцелуем
друг
друга
Y
nos
vamos
de
viaje
hacia
el
infinito,
yeah
И
уедем
в
путешествие
навстречу
бесконечности
Vamos
a
vivir
al
máximo
И
давай
жить
на
полную
катушку
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
(oh,
oh,
oh)
Жизнь
одна,
а
ты
в
ней
подарок
Que
tal
si
nos
besamos
suave
Что
если
мы
нежно
поцелуем
друг
друга
Y
nos
vamos
de
viaje
И
отправимся
путешествовать
Y
de
cero
empezamos
(Y
de
cero
empezamos)
И
начнём
с
нуля
(Начнём
с
нуля)
Otro
chance
nos
damos
los
dos
(Al
otro
chance
nos
damos
los
dos)
Ещё
один
шанс
дадим
друг
другу
(ещё
один
шанс
дадим
друг
другу)
Mejor
dejemos
la
estupidez
(Oh-oh)
Лучше
выкинуть
из
головы
эту
глупость
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Что
любовь
живёт
лишь
раз
De
cero
empezamos
(Empezamos)
С
нуля
начнём
(начнём)
Otro
chance
nos
damos
tú
y
yo
(Otro
chance
nos
damos)
Мы
даем
себе
еще
один
шанс,
ты
и
я
(Мы
даем
себе
еще
один
шанс)
Mejor
dejemos
la
estupidez
Лучше
выкинуть
из
головы
глупость,
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Что
любовь
живёт
лишь
раз
Oh-oh-oh
(Mira,
mamita)
Oh-oh-oh
(Смотри,
красавица)
Y
Icon
Music
И
Icon
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
De Cero
date de sortie
24-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.