Paroles et traduction CNCO - Hey DJ - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey DJ - En Vivo
Эй, Диджей - Вживую
El
que
no
para
de
llamarte
Тот,
кто
не
перестаёт
тебе
звонить
Porque
no
he
podido
olvidarte
Потому
что
не
могу
тебя
забыть
Desde
aquel
día
en
que
te
vi
С
того
самого
дня,
как
увидел
тебя
El
que
solo
vive
soñando
Тот,
кто
только
и
живёт
мечтами
Que
también
te
estás
enamorando
Что
ты
тоже
влюбляешься
Y
hay
algo
en
ti
que
me
arrebata-bata
И
есть
в
тебе
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
Baby,
tú
me
tienes
loco,
loco
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Tú
me
encantas
y
se
nota-a-a
Ты
мне
нравишься,
и
это
заметно
Y
si
tú
y
yo
ya
estamos
aquí
И
если
мы
с
тобой
уже
здесь
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставь
музыку,
которая
ей
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Такую,
чтобы
она
двигалась
и
блистала
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
танцевала
со
мной,
только
со
мной,
эй
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставь
музыку,
которая
ей
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Такую,
чтобы
она
двигалась
и
блистала
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
танцевала
со
мной,
только
со
мной,
эй
Y
así
nos
vamo′
enamorando
И
так
мы
влюбляемся
Y
tu
cuerpo
me
va
seduciendo
И
твоё
тело
меня
соблазняет
Que
el
DJ
la
repita
otra
vez
Пусть
Диджей
поставит
её
ещё
раз
Pa'
bailar
contigo
otra
vez
Чтобы
потанцевать
с
тобой
ещё
раз
Y
así
nos
vamo′
enamorando
И
так
мы
влюбляемся
Y
tu
cuerpo
me
va
seduciendo
И
твоё
тело
меня
соблазняет
Que
el
DJ
la
repita
otra
vez
Пусть
Диджей
поставит
её
ещё
раз
Pa'
bailar
contigo
otra
vez
Чтобы
потанцевать
с
тобой
ещё
раз
DJ,
ponme
el
reggaetón,
pero
full
Диджей,
поставь
реггетон,
но
на
полную
Pa'
pasarla
cool
Чтобы
классно
провести
время
Hay
muchas
en
la
discoteca
В
клубе
много
девушек
Pero
solo
me
gustas
tú,
solamente
tú
Но
нравишься
мне
только
ты,
только
ты
Yo
me
imagino
en
la
playa
contigo
Я
представляю
себя
на
пляже
с
тобой
En
un
cielo
azul
Под
голубым
небом
Sobre
la
arena,
tu
piel
canela
yeah
На
песке,
твоя
кожа
цвета
корицы,
да
Entramos
en
calor
Мы
зажигаем
Vale
la
pena,
contigo,
nena
Стоит
того,
с
тобой,
детка,
Y
hay
algo
en
ti
que
me
arrebata-bata
И
есть
в
тебе
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
Baby,
tú
me
tienes
loco,
loco
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Tú
me
encantas
y
se
nota-a-a
Ты
мне
нравишься,
и
это
заметно
Y
si
tú
y
yo
ya
estamos
aquí
И
если
мы
с
тобой
уже
здесь
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставь
музыку,
которая
ей
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Такую,
чтобы
она
двигалась
и
блистала
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
танцевала
со
мной,
только
со
мной,
эй
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставь
музыку,
которая
ей
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Такую,
чтобы
она
двигалась
и
блистала
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
танцевала
со
мной,
только
со
мной,
эй
Bueno
mi
gente,
como
ya
sabrán
este
es
mi
concierto
Ну,
мои
люди,
как
вы
уже
знаете,
это
мой
концерт
Siendo
parte
de
CNCO
В
составе
CNCO
Quería
tomar
este
tiempo
para
agradecerles
a
todo
mundo
Я
хотел
бы
воспользоваться
этим
временем,
чтобы
поблагодарить
всех
Que
ha
hecho
este
sueño
posible
por
los
últimos
5 años
a
los
chicos
Кто
сделал
эту
мечту
реальностью
последние
5 лет,
ребят
A
las
CNCOners,
al
equipo
de
managment,
sony
a
todo
el
mundo
CNCOners,
команду
менеджмента,
Sony,
всех
Nosotros
creamos
una
amistad
que
nunca
se
puede
quebrar
Мы
создали
дружбу,
которую
невозможно
разрушить
Como
dice
una
vez
más
Как
говорится,
ещё
раз
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставь
музыку,
которая
ей
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Такую,
чтобы
она
двигалась
и
блистала
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
танцевала
со
мной,
только
со
мной,
эй
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставь
музыку,
которая
ей
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Такую,
чтобы
она
двигалась
и
блистала
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
танцевала
со
мной,
только
со
мной,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeannelyz Marcano Carrasquillo, Llandel Veguilla Malave, Armando Lozano Ojeda, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Marcos Masis, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.