Paroles et traduction CNCO - Hey DJ - En Vivo
El
que
no
para
de
llamarte
Тот,
кто
не
перестает
звонить
тебе.
Porque
no
he
podido
olvidarte
Потому
что
я
не
мог
забыть
тебя.
Desde
aquel
día
en
que
te
vi
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя.
El
que
solo
vive
soñando
Тот,
кто
живет
только
во
сне.
Que
también
te
estás
enamorando
Что
ты
тоже
влюбляешься.
Y
hay
algo
en
ti
que
me
arrebata-bata
И
в
тебе
есть
что-то,
что
забирает
меня-халат
Baby,
tú
me
tienes
loco,
loco
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
Tú
me
encantas
y
se
nota-a-a
Ты
мне
нравишься,
и
это
показывает-а-а
Y
si
tú
y
yo
ya
estamos
aquí
И
если
мы
с
тобой
уже
здесь,
One,
two,
three
Один,
два,
три
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставьте
ему
музыку,
которая
ему
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Один,
чтобы
он
двигался
и
выглядел
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
Танцуй
со
мной,
только
со
мной,
Эй.
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставьте
ему
музыку,
которая
ему
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Один,
чтобы
он
двигался
и
выглядел
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
Танцуй
со
мной,
только
со
мной,
Эй.
Y
así
nos
vamo′
enamorando
И
поэтому
мы
влюбляемся.
Y
tu
cuerpo
me
va
seduciendo
И
твое
тело
соблазняет
меня.
Que
el
DJ
la
repita
otra
vez
Пусть
диджей
повторит
ее
снова.
Pa'
bailar
contigo
otra
vez
Па
' танцевать
с
тобой
снова
Y
así
nos
vamo′
enamorando
И
поэтому
мы
влюбляемся.
Y
tu
cuerpo
me
va
seduciendo
И
твое
тело
соблазняет
меня.
Que
el
DJ
la
repita
otra
vez
Пусть
диджей
повторит
ее
снова.
Pa'
bailar
contigo
otra
vez
Па
' танцевать
с
тобой
снова
DJ,
ponme
el
reggaetón,
pero
full
Ди-джей,
дай
мне
реггетон,
но
полный
Pa'
pasarla
cool
Па
' пасарла
круто
Hay
muchas
en
la
discoteca
Их
много
на
дискотеке
Pero
solo
me
gustas
tú,
solamente
tú
Но
мне
нравишься
только
ты,
только
ты.
Yo
me
imagino
en
la
playa
contigo
Я
представляю
себя
на
пляже
с
тобой.
En
un
cielo
azul
В
голубом
небе
Sobre
la
arena,
tu
piel
canela
yeah
На
песке,
твоя
коричневая
кожа,
да.
Entramos
en
calor
Мы
входим
в
жару
Vale
la
pena,
contigo,
nena
Это
того
стоит,
с
тобой,
детка,
Se
pasa
mejor
Это
проходит
лучше
Y
hay
algo
en
ti
que
me
arrebata-bata
И
в
тебе
есть
что-то,
что
забирает
меня-халат
Baby,
tú
me
tienes
loco,
loco
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
Tú
me
encantas
y
se
nota-a-a
Ты
мне
нравишься,
и
это
показывает-а-а
Y
si
tú
y
yo
ya
estamos
aquí
И
если
мы
с
тобой
уже
здесь,
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставьте
ему
музыку,
которая
ему
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Один,
чтобы
он
двигался
и
выглядел
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
Танцуй
со
мной,
только
со
мной,
Эй.
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставьте
ему
музыку,
которая
ему
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Один,
чтобы
он
двигался
и
выглядел
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
Танцуй
со
мной,
только
со
мной,
Эй.
Bueno
mi
gente,
como
ya
sabrán
este
es
mi
concierto
Ну,
мои
люди,
как
вы
уже
знаете,
это
мой
концерт.
Siendo
parte
de
CNCO
Будучи
частью
CNCO
Quería
tomar
este
tiempo
para
agradecerles
a
todo
mundo
Я
хотел
потратить
это
время,
чтобы
поблагодарить
всех
вас
Que
ha
hecho
este
sueño
posible
por
los
últimos
5 años
a
los
chicos
Кто
сделал
эту
мечту
возможной
в
течение
последних
5 лет
для
мальчиков
A
las
CNCOners,
al
equipo
de
managment,
sony
a
todo
el
mundo
CNCOners,
команда
managment,
sony
по
всему
миру
Nosotros
creamos
una
amistad
que
nunca
se
puede
quebrar
Мы
создаем
дружбу,
которая
никогда
не
может
быть
сломлена.
Como
dice
una
vez
más
Как
он
говорит
еще
раз
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставьте
ему
музыку,
которая
ему
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Один,
чтобы
он
двигался
и
выглядел
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
Танцуй
со
мной,
только
со
мной,
Эй.
Póngale
la
música
que
le
gusta
Поставьте
ему
музыку,
которая
ему
нравится
Una
para
que
se
mueva
y
se
luzca
Один,
чтобы
он
двигался
и
выглядел
Y
baile
conmigo,
solo
conmigo,
hey
И
Танцуй
со
мной,
только
со
мной,
Эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeannelyz Marcano Carrasquillo, Llandel Veguilla Malave, Armando Lozano Ojeda, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Marcos Masis, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.