Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
se
compara
al
olor
de
tu
piel
Nothing
compares
to
the
scent
of
your
skin
Tienes
la
fragancia
que
me
hace
enloquecer
You
have
the
fragrance
that
drives
me
wild
Eres
el
motivo
de
mi
amanecer
You're
the
reason
I
wake
up
in
the
morning
Es
incontrolable
de
ti
no
querer
It's
impossible
not
to
desire
you
Quítame
esta
sed
de
amar
Quench
this
thirst
I
have
for
love
Y
disculpa
mi
sinceridad
And
forgive
my
honesty
Es
que
ya
no
aguanto
más
Because
I
can't
hold
back
any
longer
Dime
cuándo
quieres
comenzar
Tell
me
when
you
want
to
start
Y
hacer
real
esas
locuras
And
make
those
crazy
things
a
reality
Que
imaginamos
los
dos
That
we
both
fantasize
about
Y
si
te
haces
la
dura
And
if
you
play
hard
to
get
Tengo
la
solución
I
have
the
solution
Esa
mala
actitud
That
bad
attitude
Dale,
que
estoy
yo
bailando
Come
on,
I'm
dancing
A
poca
luz
In
the
dim
light
Cerquita
te
me
voy
pegando
I'm
getting
closer
to
you
Esa
mala,
esa
mala,
esa
mala
actitud
That
bad,
bad,
bad
attitude
La
vibra
de
tu
cuerpo
me
está
llamando
The
vibe
of
your
body
is
calling
to
me
A
poca
luz
In
the
dim
light
La
música
y
el
baile
no'
están
enamorando
The
music
and
the
dance
are
making
us
fall
in
love
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Este
sentimiento
sólo
hace
crecer
This
feeling
only
grows
stronger
Cada
movimiento
se
siente
tan
bien
Every
move
feels
so
good
La
magia
en
tu
cintura
me
hace
creer
The
magic
in
your
waist
makes
me
believe
Que
de
ti
bailando
me
enamoré
That
I
fell
in
love
with
you
while
dancing
Ay,
quítame
esta
sed
de
amar
Ah,
quench
this
thirst
I
have
for
love
Y
disculpa
mi
sinceridad
And
forgive
my
honesty
Es
que
ya
no
aguanto
más
Because
I
can't
hold
back
any
longer
Tú
dime
cuándo
quieres
comenzar
You
tell
me
when
you
want
to
start
Hacer
real
esas
locuras
Making
those
crazy
things
a
reality
Que
imaginamos
los
dos
That
we
both
fantasize
about
Y
si
te
haces
la
dura
And
if
you
play
hard
to
get
Tengo
la
solución
I
have
the
solution
Esa
mala
actitud
That
bad
attitude
Dale,
que
estoy
yo
bailando
Come
on,
I'm
dancing
A
poca
luz
In
the
dim
light
Cerquita
te
me
voy
pegando
I'm
getting
closer
to
you
Esa
mala,
esa
mala,
esa
mala
actitud
That
bad,
bad,
bad
attitude
La
vibra
de
tu
cuerpo
me
está
llamando
The
vibe
of
your
body
is
calling
to
me
A
poca
luz
In
the
dim
light
La
música
y
el
baile
no'
están
enamorando
The
music
and
the
dance
are
making
us
fall
in
love
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Ahora
pégate,
ven,
pégate,
¡eh!
Now
stick
close,
come
on,
stick
close,
hey!
Nada
se
compara
al
olor
de
tu
piel
Nothing
compares
to
the
scent
of
your
skin
Tienes
la
fragancia
que
me
hace
enloquecer
You
have
the
fragrance
that
drives
me
wild
Eres
el
motivo
de
mi
amanecer
You're
the
reason
I
wake
up
in
the
morning
Es
incontrolable
de
ti
no
querer
It's
impossible
not
to
desire
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABREU JUAN ALFONSO, ASENCIO SALIM FERNANDO
Album
CNCO
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.