Paroles et traduction CNCO - Mamita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
miras
así,
no
sabes
lo
que
te
haría
Когда
ты
так
на
меня
смотришь,
не
представляешь,
что
бы
я
для
тебя
сделал
Un
poco
por
acá,
un
toque
por
allí
Немного
здесь,
немного
там
Del
mundo
te
olvidarías
Ты
забыла
бы
обо
всём
на
свете
No
te
lo
guardes,
mami
Не
держи
это
в
себе,
детка
¿Qué
ganas
si
desconfías?
Если
ты
доверишься
желаниям
En
esta
noche
si
me
lo
das
a
mí
Если
подаришь
мне
эту
ночь
Te
sacas
la
lotería
Ты
выиграешь
лучший
приз
в
лотерее
Ven,
mamita,
ven
que
yo
quiero
tenerte
Пойдём,
красотка,
пойдём,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Cámbiame
la
suerte,
que
esto
es
algo
urgente
Принеси
мне
счастье,
это
то,
что
необходимо
Ven,
que
ya
no
aguanto
Идём,
я
больше
не
могу
ждать
Ay,
mamita,
ven
que
tú
me
gustas
tanto
Эй,
красотка,
идём,
ты
мне
так
нравишься
Y
éste
nunca
miente
И
это
никогда
не
будет
ложью
Juégate
la
suerte
siempre
Всегда
пытай
удачу
Hay
un
factor
crucial
Есть
решающий
фактор
Que
hace
que
te
pongas
tu
mejor
labial
Заставляющий
тебя
красить
губы
твоей
лучшей
помадой
Seguro,
mami,
que
tú
vienes
aquí
Я
уверен,
милая,
ты
придёшь
Gritaré
a
los
cuatros
vientos,
"ay,
mamita,
vente"
И
я
закричу
во
все
стороны
света:
"Красотка,
идём!"
No
te
lo
guardes,
mami
Не
держи
это
в
себе,
детка
¿Qué
ganas
si
desconfías?
Если
ты
доверишься
желаниям
En
esta
noche
si
me
lo
das
a
mí
Если
подаришь
мне
эту
ночь
Te
sacas
la
lotería
Ты
выиграешь
лучший
приз
в
лотерее
Ven,
mamita,
ven
que
yo
quiero
tenerte
Пойдём,
красотка,
пойдём,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Cámbiame
la
suerte,
que
esto
es
algo
urgente
Принеси
мне
счастье,
это
то,
что
необходимо
Ven,
que
ya
no
aguanto
Идём,
я
больше
не
могу
ждать
Ay,
mamita,
ven
que
tú
me
gustas
tanto
Эй,
красотка,
идём,
ты
мне
так
нравишься
Y
este
nunca
miente
И
это
никогда
не
будет
ложью
Ven,
que
la
noche
es
joven
Идём,
ночь
только
началась
Ya
te
llegó
la
hora
de
que
un
hombre
como
yo
te
valore
Пришло
время
такому
мужчине,
как
я,
оценить
тебя
по
достоинству
Tú
sentirás
fuego,
princesa
Ты
почувствуешь
огонь,
принцесса
Te
quedarás
conmigo
hasta
que
el
día
venga,
muñeca
Останься
со
мной,
пока
не
наступит
день,
милая
Cuando
me
miras
así,
no
sabes
lo
que
te
haría
Когда
ты
так
на
меня
смотришь,
не
представляешь,
что
бы
я
для
тебя
сделал
Un
poco
por
acá,
un
toque
por
allí
Немного
здесь,
немного
там
Y
del
mundo
te
olvidarías
Ты
забыла
бы
обо
всём
на
свете
No
te
lo
guardes,
mami
(No
te
lo
guardes,
mami)
Не
держи
это
в
себе,
красотка
(не
держи
это
в
себе,
красотка)
¿Qué
ganas
si
desconfías?
(¿Qué
ganas?)
Если
ты
доверишься
желаниям
(если
доверишься)
En
esta
noche
si
me
lo
das
a
mí
Если
подаришь
мне
эту
ночь
Te
sacas
la
lotería
Ты
выиграешь
лучший
приз
в
лотерее
Ven,
mamita,
ven
que
yo
quiero
tenerte
Пойдём,
красотка,
пойдём,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Cámbiame
la
suerte,
esto
es
algo
urgente
Принеси
мне
счастье,
это
то,
что
мне
нужно
Ven,
que
ya
no
aguanto
Идём,
я
больше
не
могу
ждать
Ay,
mamita,
ven
que
tú
me
gustas
tanto
Эй,
красотка,
идём,
ты
мне
так
нравишься
Y
este
nunca
miente
И
это
никогда
не
будет
ложью
¿Que
quienes
somos?
Кто
мы
такие?
Aicon
Music
(Aicon)
Айкон
Музыка
(Айкон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESPINOSA CUERVO JOHAN ESTEBAN, GIRALDO DANIEL
Album
Mamita
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.