Paroles et traduction CNCO - Para Enamorarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
todas
las
princesas
Для
всех
принцесс
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Voy
a
ser
quien
llega
primero
a
tus
sueños
я
буду
первым,
кто
придет
в
твои
мечты
Y
así
también
dormida,
podrás
besarme
и
так
же
тем
кого
во
сне
ты
можешь
поцеловать
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Yo
voy
a
cantarte
я
собираюсь
петь
для
тебя
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Voy
a
ser
quien
siempre
te
escribe
canciones
я
буду
первым
кто
будет
писать
песни
для
тебя
El
que
te
quiere
a
ti
las
cuatro
estaciones
тем
кто
любит
тебя
все
четыре
сезона
No
importa
si
llueve
и
не
важно
если
идёт
дождь
Yo
voy
a
cuidarte
я
позабочусь
о
тебе
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Porque
tú
eres
todo
lo
que
quiero,
contigo
me
muero
Потому
что
ты
все,
что
я
хочу,
с
тобой
я
умру
Y
por
toda
la
vida
serás
lo
primero
и
всю
жизнь
ты
будешь
первой
моей
Cuando
te
fuiste,
ya
no
pude
más
когда
ты
ухошлая,
я
не
могу
без
тебя
Si
tú
no
estás,
yo
solo
sé
que
ya
tú
no
te
vas
если
тебя
нет,
я
знаю
только
то
что
ты
не
приедешь
Y
es
que
contigo
toco
el
cielo
с
тобой
я
касаюсь
небес
Y
mi
alma
se
pone
en
vuelo
и
моя
душа
взлетает
Mis
pies
no
tocan
el
suelo
мои
ноги
не
касаются
земли
Yo
solo
sé
que
yo
te
quiero
más
я
знаю
только
одно,
я
хочу
тебя
больше
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Voy
a
ser
quien
llega
primero
a
tus
sueños
я
буду
первым,
кто
придет
в
твои
мечты
Y
así
también,
dormida
podrás
besarme
и
так
же
тем
кого
во
сне
ты
можешь
поцеловать
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Yo
voy
a
cantarte,
yeah,
yeah
я
буду
петь
тебе
( да
да)
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Voy
a
ser
quien
siempre
te
escribe
canciones
я
буду
первым
кто
будет
писать
песни
для
тебя
El
que
te
quiere
a
ti
en
las
cuatro
estaciones
тем
кто
любит
тебя
все
четыре
сезона
No
importa
si
llueve
и
не
важно
если
идёт
дождь
Yo
voy
a
cuidarte,
yeah,
yeah
я
буду
петь
тебе
( да
да)
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Llegaste
a
mí
ты
пришла
ко
мне
Mi
amor
sincero
моя
настоящая
любовь
Quédate
aquí
останься
здесь
Que
yo
te
quiero
ведь
я
люблю
тебя
Serás
feliz
ты
будешь
счастлива
Mi
mundo
entero
в
моем
целом
мире
Siento
que
la
vida
se
me
hizo
fácil
porque
estás
aquí
Я
чувствую,
что
жизнь
стала
легкой
для
меня,
потому
что
ты
здесь
Eras
razón,
en
consecuencia,
eras
mis
ganas
de
vivir
Вы
были
правы,
следовательно,
вы
были
моим
желанием
жить
Y
yo
te
amo,
te
amo,
te
quiero
y
espero
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
надеюсь
Que
tú
sientas
lo
mismo
por
mí
что
ты
почувствуешь
тоже
самое
ко
мне
Y
es
que
contigo
toco
el
cielo
с
тобой
я
касаюсь
небес
Y
mi
alma
se
pone
en
vuelo
и
моя
душа
взлетает
Mis
pies
no
tocan
el
suelo
мои
ноги
не
касаются
земли
Yo
solo
sé
que
yo
te
quiero
más
я
знаю
только
одно,
я
хочу
тебя
больше
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Voy
a
ser
quien
llega
primero
a
tus
sueños
я
буду
первым,
кто
придет
в
твои
мечты
Y
así
también
dormida
podrás
besarme
и
так
же
тем
кого
во
сне
ты
можешь
поцеловать
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Yo
voy
a
cantarte,
yeah,
yeah
я
буду
петь
тебе
( да
да)
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Voy
a
ser
quien
siempre
te
escribe
canciones
я
буду
первым
кто
будет
писать
песни
для
тебя
El
que
te
quiere
a
ti
en
las
cuatro
estaciones
тем
кто
любит
тебя
все
четыре
сезона
No
importa
si
llueve
и
не
важно
если
идёт
дождь
Yo
voy
a
cuidarte,
yeah,
yeah
я
буду
петь
тебе
( да
да)
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Para
enamorarte
что
ты
влюбилась
в
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICIO RENGIFO, JUAN LUIS MORERA, SEBASTIAN OBANDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.