Paroles et traduction CNCO - Party, Humo y Alcohol
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party, Humo y Alcohol
Party, Smoke and Alcohol
No
cree
en
la
suerte
(suerte)
She
doesn't
believe
in
luck
(luck)
Le
dijo
al
novio
que
la
suelte
(suelte)
She
told
her
boyfriend
to
let
her
go
(let
her
go)
Puso
en
los
sentimiento′
en
caja
fuerte
(fuerte)
She
put
her
feelings
in
a
safe
(safe)
Ya
no
quiere
portarse
bien,
se
cansó
de
sentirse
mal
She
doesn't
want
to
behave
anymore,
she's
tired
of
feeling
bad
La
nena
se
puso
brutal
The
girl
went
wild
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
With
her
Gucci
sneakers
and
her
Dior
purse
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
(le
va
mejor)
She
says
that
she's
better
off
without
commitment
(she's
better
off)
Se
puso
pa′
ella
y
soltó
el
amor
She
put
herself
first
and
let
go
of
love
Ahora
quiere
bailar,
party,
humo
y
alcohol
Now
she
wants
to
dance,
party,
smoke
and
alcohol
Y
está
brutal
(está
brutal)
And
she's
wild
(she's
wild)
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartеra
Dior
(Dior)
With
her
Gucci
sneakers
and
her
Dior
purse
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mеjor,
yeah
(mejor)
She
says
that
she's
better
off
without
commitment,
yeah
(better)
Se
puso
pa'
ella
y
soltó
el
amor
She
put
herself
first
and
let
go
of
love
Ahora
sale
pa′
la
calle
hasta
que
salga
el
sol,
yeah
Now
she
goes
out
until
the
sun
comes
up,
yeah
Ya
se
cansó
de
que
le
dejaran
She's
tired
of
being
dumped
De
que
la
cara
de
tonta
le
vieran
(tonta)
Of
being
looked
at
like
a
fool
(fool)
Ya
no
quiere
que
la
quieran
(no)
She
doesn't
want
to
be
loved
anymore
(no)
Sale
pa′
la
calle
y
no
quiere
que
interfieran
She
goes
out
and
doesn't
want
anyone
to
interfere
Foto'
pa′l
story
Photos
for
the
story
Y
pone
soltera,
pero
sin
ganado
que
la
joda
(yeah)
And
she
puts
single,
but
without
the
cattle
that
fucks
her
(yeah)
Quiere
pasarla
bien,
sin
ningún
falso
amor
She
wants
to
have
a
good
time,
without
any
fake
love
Porque
sabe
que
los
poni'
están
de
moda
Because
she
knows
that
the
ponies
are
in
fashion
Y
pastilla′
de
colore'
And
colored
pills
Pa′
olvidar
los
desamore'
To
forget
the
heartbreaks
Que
le
pagaron
con
traicione'
That
were
paid
with
betrayals
Cada
momento
y
desilusione′
Every
moment
and
disappointment
Cambió
de
pensamiento
(no)
She
changed
her
mind
(no)
Ya
no
cree
ni
en
flore′
ni
en
cuento'
She
doesn't
believe
in
flowers
or
fairy
tales
anymore
Solo
vive
el
momento
She
just
lives
in
the
moment
Sin
mezclar
los
sentimiento′
Without
mixing
feelings
La
nena
se
puso
brutal
The
girl
went
wild
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior)
With
her
Gucci
sneakers
and
her
Dior
purse
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
She
says
that
she's
better
off
without
commitment
Se
puso
pa′
ella
y
soltó
el
amor
She
put
herself
first
and
let
go
of
love
Ahora
quiere
bailar,
party,
humo
y
alcohol
Now
she
wants
to
dance,
party,
smoke
and
alcohol
Y
está
brutal
(está
brutal)
And
she's
wild
(she's
wild)
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior)
With
her
Gucci
sneakers
and
her
Dior
purse
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor,
yeah
(mejor)
She
says
that
she's
better
off
without
commitment,
yeah
(better)
Se
puso
pa′
ella
y
soltó
el
amor
She
put
herself
first
and
let
go
of
love
Ahora
sale
pa'
la
calle
hasta
que
salga
el
sol,
yeah
Now
she
goes
out
until
the
sun
comes
up,
yeah
Y
por
todo
lo
que
le
hicieron
ya
no
se
deja
querer
And
because
of
everything
they
did
to
her,
she
doesn't
let
herself
be
loved
anymore
Su
cuerpo
pide
party,
quiere
beber
Her
body
asks
for
a
party,
she
wants
to
drink
Pa'
olvidarse
del
ayer
To
forget
about
yesterday
Ya
no
quiere
relacione′
She
doesn't
want
relationships
anymore
Evita
la
vida
amargarse
She
avoids
making
her
life
bitter
Solo
piensa
en
divertirse
She
only
thinks
about
having
fun
Sexo
sin
comprometerse
Sex
without
commitment
No
cree
en
la
suerte
(suerte)
She
doesn't
believe
in
luck
(luck)
Le
dijo
al
novio
que
la
suelte
(suelte)
She
told
her
boyfriend
to
let
her
go
(let
her
go)
Puso
los
sentimiento′
en
caja
fuerte
(fuerte)
She
put
her
feelings
in
a
safe
(safe)
Ya
no
quiere
portarse
bien,
se
cansó
de
sentirse
mal
She
doesn't
want
to
behave
anymore,
she's
tired
of
feeling
bad
La
nena
se
puso
brutal
(brutal)
The
girl
went
wild
(wild)
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior)
With
her
Gucci
sneakers
and
her
Dior
purse
(Dior)
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
(le
va
mejor)
She
says
that
she's
better
off
without
commitment
(she's
better
off)
Se
puso
pa′
ella
y
soltó
el
amor
She
put
herself
first
and
let
go
of
love
Ahora
quiere
bailar,
party,
humo
y
alcohol
Now
she
wants
to
dance,
party,
smoke
and
alcohol
Y
está
brutal
(está
brutal),
ah
And
she's
wild
(she's
wild),
ah
Con
sus
zapatilla'
Gucci
y
su
cartera
Dior
(Dior),
yeah
With
her
Gucci
sneakers
and
her
Dior
purse
(Dior),
yeah
Dice
que
sin
compromiso
le
va
mejor
(le
va
mejor),
yeah
She
says
that
she's
better
off
without
commitment
(she's
better
off),
yeah
Se
puso
pa′
ella
y
soltó
el
amor
She
put
herself
first
and
let
go
of
love
Ahora
sale
pa'
la
calle
hasta
que
salga
el
sol
Now
she
goes
out
until
the
sun
comes
up
Hasta
que
salga
el
sol
(CNCO,
baby)
Until
the
sun
comes
up
(CNCO,
baby)
Mmm,
ahora
sale
pa′
la
calle
hasta
que
salga
el
sol
(oh-oh)
Mmm,
now
she
goes
out
until
the
sun
comes
up
(oh-oh)
(La
nueva
era)
(The
new
era)
Hasta
que
salga
el
sol
(you
don't
know
this)
Until
the
sun
comes
up
(you
don't
know
this)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Vélez Muñoz, Erick Brian Colón, Helder Vilas Boas "hv", José Alberto Roble Ramírez (kairo La Sinfonía), Richard Camacho, Zabdiel De Jesús
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.