CNCO - Primera Cita - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CNCO - Primera Cita - En Vivo




Primera Cita - En Vivo
First Date - Live
Eres luz en mi ventana
You are light in my window
A cualquier hora del año
At any time of the year
Y quiero besos pa′ desayunar
And I want kisses for breakfast
Con tu cariño es más bonito despertar
With your love, waking up is sweeter
Eres la brisa fresca
You are the cool breeze
Tu sonrisa me alimenta
Your smile fuels me
Se me acaban las palabras
My words fail me
Pa' escribirte poesías
To write you poems
Y sin tu amor yo me asfixio
And without your love I suffocate
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio
You are my air, my water, my vice
Tan sencilla y discreta
So easy-going and discreet
Eres perfecta para
You are perfect for me
Primera cita y ya me enamoré de ti
First date and I've already fallen in love with you
¿Y qué le hago yo? El amor es así
And what can I do? Love is like that
Primera cita y ya me enamoré
First date and I've already fallen in love
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Today my soul is dressed to the nines
Pa′ que tu vuelvas a mí, a
So that you come back to me
A mí, a
To me, to me
Quiero vigilar tus sueños
I want to watch over your dreams
Aliviar tus pesadillas
Ease your nightmares
Me convierto en lo que me pidas
I become whatever you ask of me
En la tristeza yo te muestro la salida
In sadness I show you the way out
Sanaré tus heridas
I will heal your wounds
Para que seas feliz
So that you are happy
Primera cita y ya me enamoré de ti
First date and I've already fallen in love with you
¿Y qué le hago yo? El amor es así
And what can I do? Love is like that
Primera cita y ya me enamoré
First date and I've already fallen in love
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Today my soul is dressed to the nines
Pa' que tu vuelvas
So that you come back
Yo no te regalo estrellas
I don't give you stars
Yo te traigo melodías
I bring you melodies
Y con un poquito de color
And with a little bit of color
Pinto el gris de tus días
I paint the gray out of your days
Entra sin tocar la puerta
Come in without knocking
Que yo te la dejo abierta
Because I'll leave the door open for you
Primera cita, yo te quiero
First date, I love you
Ay, qué le voy a hacer
Oh, what can I do
Con esa carita tan linda
With such a pretty face
¿Cómo no te voy a querer?
How can I not love you?
Primera cita, yo te quiero
First date, I love you
Ay, qué le voy a hacer
Oh, what can I do
Qué locura que en la primera cita
What madness that on the first date
Me enamoré de esa mujer
I fell in love with this woman
Primera cita y ya me enamoré de ti
First date and I've already fallen in love with you
¿Qué le hago yo? El amor es así
What can I do? Love is like that
Primera cita y ya me enamoré
First date and I've already fallen in love
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Today my soul is dressed to the nines
Pa' que tu vuelvas
So that you come back
Primera cita y ya me enamoré de ti
First date and I've already fallen in love with you
¿Qué le hago yo? El amor es así
What can I do? Love is like that
Primera cita y ya me enamoré
First date and I've already fallen in love
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Today my soul is dressed to the nines
Pa′ que tu vuelvas a mí, a
So that you come back to me
A mí, a
To me, to me





Writer(s): Ricardo Antonio Furiati Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.