Paroles et traduction CNCO - Sólo Yo
Por
más
que
trato
de
olvidarte,
eh
Как
бы
я
не
старался,
Aún
se
nota
que
me
muero
por
ti
Все
еще
заметно,
что
я
умираю
без
тебя.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente,
eh
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Me
gustaría
que
estuvieras
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Y
quien
te
cuida,
sólo
yo
Кто
заботится
о
тебе?
Только
я.
Quien
te
mira,
sólo
yo
Кто
смотрит
на
тебя?
Только
я.
Quien
te
abraza,
sólo
yo,
oh-oh
Кто
обнимает
тебя?
Только
я
Quien
te
acaricia,
sólo
yo
Кто
ласкает
тебя?
Только
я.
Quien
te
besa,
sólo
yo
Кто
целует
тебя?
Только
я
Nunca
nadie,
sólo
yo,
oh-oh
Никто
и
никогда,
кроме
меня.
Y
quien
te
cuida,
sólo
yo
Кто
заботится
о
тебе?
Только
я.
Quien
te
mira,
sólo
yo
Кто
смотрит
на
тебя?
Только
я.
Quien
te
abraza,
sólo
yo,
oh-oh
Кто
обнимает
тебя?
Только
я
Quien
te
acaricia,
sólo
yo
Кто
ласкает
тебя?
Только
я.
Quien
te
besa,
sólo
yo
Кто
целует
тебя?
Только
я
Nunca
nadie,
sólo
yo,
oh-oh
Никто
и
никогда,
кроме
меня.
Yo
nunca
voy
a
olvidarte
я
никогда
не
забуду
тебя
Y
espero
que
te
encuentres
bien
надеюсь,
что
с
тобой
всё
хорошо
Aunque
en
verdad
yo
aún
extraño
el
roce
de
tu
piel
Если
честно,
я
ещё
скучаю
по
твоей
нежной
коже
Entiende
que
lo
que
siento
nunca
va
a
pasar
Пойми,
то,
что
я
чувствую,
никогда
не
пройдёт
Por
más
largo
que
sea
el
río,
siempre
llega
el
mar
Какой
бы
длины
не
была
река,
она
всегда
впадает
в
море
No
te
pongo
en
condiciones
Я
не
ставлю
условий
Yo
te
lleno
de
ilusiones
Я
переполняю
тебя
желанием
Sin
embargo,
yo
conozco
toditas
tus
aficiones
Кроме
того,
я
знаю
все
твои
пристрастия
Muñequita,
tú
eres
mi
favorita
Куколка,
ты
моя
любимая
Por
más
que
tú
lo
niegues,
se
te
nota
tu
cuerpo
me
necesita
Как
бы
ты
не
отрицала
это,
по
тебе
заметно,
что
твое
тело
хочет
меня
Y
es
que
tú
te
vuelves
loca
Ведь
ты
сходишь
с
ума
Mami,
se
te
nota
Милая,
по
тебе
заметно
Lo
dice
tu
boca-a-a-a
Это
говорят
твои
губы
Tú
te
vuelves
loca-loca-loca
Ты
сходишь
с
ума
Mami,
se
te
nota-a-a-a
Милая,
по
тебе
видно
Y
quien
te
cuida,
sólo
yo
Кто
заботится
о
тебе?
Только
я.
Quien
te
mira,
sólo
yo
Кто
смотрит
на
тебя?
Только
я.
Quien
te
abraza,
sólo
yo,
oh-oh
Кто
обнимает
тебя?
Только
я
Quien
te
acaricia,
sólo
yo
Кто
ласкает
тебя?
Только
я.
Quien
te
besa,
sólo
yo
Кто
целует
тебя?
Только
я
Nunca
nadie,
sólo
yo,
oh-oh
Никто
и
никогда,
кроме
меня.
Y
quien
te
cuida,
sólo
yo
Кто
заботится
о
тебе?
Только
я.
Quien
te
mira,
sólo
yo
Кто
смотрит
на
тебя?
Только
я.
Quien
te
abraza,
sólo
yo,
oh-oh
Кто
обнимает
тебя?
Только
я
Quien
te
acaricia,
sólo
yo
Кто
ласкает
тебя?
Только
я.
Quien
te
besa,
sólo
yo
Кто
целует
тебя?
Только
я
Nunca
nadie,
sólo
yo,
oh-oh
Никто
и
никогда,
кроме
меня.
Y
cuando
quiera'
tú
me
llama'
Звони
в
любое
время
Que
yo
te
respondo
Я
тебе
отвечу
Nos
escapamos
y
contigo
yo
me
escondo
Мы
убежим
и
уединимся
с
тобой
Y
es
que
tú
sabe'
que
conmigo
lo
disfrutas
ты
знаешь,
со
мной
ты
получишь
удовольствие
CNCO,
cómo
a
ti
te
gusta
CNCO,
как
тебе
нравится
Y
es
que
tú
te
vuelves
loca
Ведь
ты
сходишь
с
ума
Mami,
se
te
nota
Милая,
по
тебе
заметно
Lo
dice
tu
boca-a-a-a
Это
говорят
твои
губы
Tú
te
vuelves
loca-loca-loca
Ты
сходишь
с
ума
Mami,
se
te
nota-a-a-a
Милая,
по
тебе
видно
Y
quien
te
cuida,
sólo
yo
Кто
заботится
о
тебе?
Только
я.
Quien
te
mira,
sólo
yo
Кто
смотрит
на
тебя?
Только
я.
Quien
te
abraza,
sólo
yo,
oh-oh
Кто
обнимает
тебя?
Только
я
Quien
te
acaricia,
sólo
yo
Кто
ласкает
тебя?
Только
я.
Quien
te
besa,
sólo
yo
Кто
целует
тебя?
Только
я
Nunca
nadie,
sólo
yo,
oh-oh
Никто
и
никогда,
кроме
меня.
Y
quien
te
cuida,
sólo
yo
Кто
заботится
о
тебе?
Только
я.
Quien
te
mira,
sólo
yo
Кто
смотрит
на
тебя?
Только
я.
Quien
te
abraza,
sólo
yo,
oh-oh
Кто
обнимает
тебя?
Только
я
Quien
te
acaricia,
sólo
yo
Кто
ласкает
тебя?
Только
я.
Quien
te
besa,
sólo
yo
Кто
целует
тебя?
Только
я
Nunca
nadie,
sólo
yo,
oh-oh
Никто
и
никогда,
кроме
меня.
Por
más
que
trato
de
olvidarte,
eh
Как
бы
я
не
старался,
Aún
se
nota
que
me
muero
por
ti
Все
еще
заметно,
что
я
умираю
без
тебя.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente,
eh
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Me
gustaría
que
estuvieras
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Sólo,
sólo,
sólo
yo-oh-oh-oh
Просто,
просто,
только
я-о-о-о
Sólo,
sólo,
sólo
yo,
yeah
Только,
только,
только
я
Sólo,
sólo,
sólo
yo-oh-oh-oh
Просто,
просто,
только
я-о-о-о
Sólo,
sólo,
sólo
yo,
yeah
Только,
только,
только
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN ADALBERTO FERMIN PERALTA, EMILIANO VASQUEZ, JOSE ALBERTO ROBLE RAMIREZ, JUAN M FRIAS
Album
CNCO
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.