Paroles et traduction CNCO - Toa la Noche
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
se
presta
pa′
hacer
tantas
cosas
Ночь
располагает
к
разным
вещам
Con
ese
vestido
corto,
te
ves
hermosa
В
этом
коротком
платье
ты
выглядишь
прекрасно
Pero
te
imagino
sin
ropa
Но
я
представляю
тебя
без
одежды
Los
dos
perdiendo
el
control
Мы
оба
теряем
контроль
Echándole
la
culpa
a
las
copas
Виня
во
всем
выпивку
Viendo
salir
el
sol
Встречая
восход
солнца
Por
favor,
quédate,
no
te
pido
nada
más
Пожалуйста,
останься,
я
больше
ничего
не
прошу
Esta
noche
bebé,
sé
que
no
lo
olvidarás
Эту
ночь,
малышка,
я
знаю,
ты
не
забудешь
Quédate
conmigo,
yo
quiero
amanecer
contigo
Останься
со
мной,
я
хочу
встретить
рассвет
с
тобой
Quédate
conmigo,
para
amarnos
sin
testigos
Останься
со
мной,
чтобы
любить
друг
друга
без
свидетелей
Tenemos
toda
la
noche
pa'
irnos
a
rumbear
У
нас
есть
вся
ночь,
чтобы
пойти
повеселиться
Baby,
dime
qué
puede
pasar
Детка,
скажи
мне,
что
может
произойти
Si
ya
estamos
solos
hay
que
aprovechar
Если
мы
уже
одни,
нужно
этим
воспользоваться
Te
gusta
tentar,
yo
me
quiero
pegar
a
ti
Тебе
нравится
искушать,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе
Solo
dime
que
sí
Просто
скажи
"да"
Y
después
del
party
tú
y
yo
nos
fugamos
И
после
вечеринки
мы
с
тобой
сбежим
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Si
los
dos
sabemos
muy
bien
a
lo
que
vamos
Если
мы
оба
знаем,
к
чему
мы
идем
Déjame
que
te
bese
lento
Позволь
мне
нежно
поцеловать
тебя
No
quiero
quedarme
con
las
ganas
Я
не
хочу
остаться
с
этим
желанием
Aprovechemos
el
momento
Воспользуемся
моментом
Y
por
favor,
quédate,
no
te
pido
nada
más
И,
пожалуйста,
останься,
я
больше
ничего
не
прошу
Esta
noche,
bebé,
sé
que
no
lo
olvidarás
Этой
ночью,
малышка,
я
знаю,
ты
не
забудешь
Quédate
conmigo,
yo
quiero
amanecer
contigo
Останься
со
мной,
я
хочу
встретить
рассвет
с
тобой
Quédate
conmigo,
para
amarnos
sin
testigos
Останься
со
мной,
чтобы
любить
друг
друга
без
свидетелей
Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti
Если
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя
No
dejemo′
pasar
la
oportunidad
Давай
не
упустим
эту
возможность
Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti
Если
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя
Sé
que
tú
quiere'
matar
la
curiosidad
Я
знаю,
ты
хочешь
убить
любопытство
Así
que
pégate,
que
la
noche
apenas
empieza
Так
что
прижмись,
ночь
только
начинается
Baby
yo
te
noto
traviesa
Малышка,
я
вижу,
ты
шалунья
Tú
está'
buscando
que
te
dé
Ты
ждешь,
что
я
тебя
обниму
Tú
me
vuelvo
loco
con
lo
rica
que
te
ves
Ты
сводишь
меня
с
ума,
такая
ты
аппетитная
Sin
duda
quiero
contigo
una
aventura
Без
сомнения,
я
хочу
приключений
с
тобой
Me
encantaría
verte
desnuda
Мне
бы
очень
хотелось
увидеть
тебя
обнаженной
Y
sin
pensarlo
И
без
раздумий
Es
que
tú
estás
tan
dura
Ты
такая
горячая
Déjame
que
te
bese
lento
Позволь
мне
нежно
поцеловать
тебя
No
quiero
quedarme
con
las
gana′
Я
не
хочу
остаться
с
этим
желанием
Aprovechemos
el
momento
Воспользуемся
моментом
Y
por
favor,
quédate,
no
te
pido
nada
más
И,
пожалуйста,
останься,
я
больше
ничего
не
прошу
Esta
noche,
bebé,
sé
que
no
lo
olvidarás
Этой
ночью,
малышка,
я
знаю,
ты
не
забудешь
Quédate
conmigo,
yo
quiero
amanecer
contigo
Останься
со
мной,
я
хочу
встретить
рассвет
с
тобой
Quédate
conmigo,
para
amarnos
sin
testigos
Останься
со
мной,
чтобы
любить
друг
друга
без
свидетелей
(Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti,
de
ti
(Если
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя,
тебя
Quédate
conmigo)
Останься
со
мной)
¿Qué
pasó,
baby?,
eh,
eh
(oh)
Что
случилось,
малышка?,
э,
э
(о)
(Si
tú
quieres
de
mí
y
yo
quiero
de
ti)
(Если
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя)
No
dejemo′
pasar
Давай
не
упустим
(Quédate
conmigo)
(Останься
со
мной)
CNCO
(je,
je)
CNCO,
CNCO
CNCO
(хе,
хе)
CNCO,
CNCO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Rodriguez, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo, Richard Yashel Camacho, Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Erick Brian Colon Arista, Zabdiel Dejesus Colon, Jose Cotto, Christopher Bryant Velez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.