CNCO - Tu Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CNCO - Tu Luz




Tu Luz
Твой свет
Dime tú, cómo hago
Скажи мне, как мне
Para captar tu atención
Завоевать твое внимание
muy bien, que en el pasado
Я прекрасно знаю, что в прошлом
Te han roto el corazón
Тебе разбили сердце
Abrázame fuerte y no tengas miedo amor
Обними меня крепко и не бойся, любовь моя
Déjame explicarte...
Позволь мне объяснить...
Quiero ser el que llena de felicidad
Я хочу быть тем, кто наполнит счастьем
Cada espacio de soledad
Каждый уголок твоего одиночества
Déjame ser tu luz
Позволь мне быть твоим светом
Quiero ser el que llena de felicidad
Я хочу быть тем, кто наполнит счастьем
Cada espacio de soledad
Каждый уголок твоего одиночества
Déjame ser tu luz (Oooh)
Позволь мне быть твоим светом (Oooh)
Tus ojos no mienten (no mienten), te puedo descifrar
Твои глаза не лгут (не лгут), я могу тебя разгадать
Que de pronto lo que sientes
Что вдруг то, что ты чувствуешь
No lo puedes evitar (Evitar...)
Ты не можешь скрыть (Скрыть...)
Abrázame fuerte y no tengas miedo amor
Обними меня крепко и не бойся, любовь моя
Déjame explicarte
Позволь мне объяснить
Quiero ser el que llena de felicidad
Я хочу быть тем, кто наполнит счастьем
Cada espacio de soledad
Каждый уголок твоего одиночества
Déjame ser tu luz
Позволь мне быть твоим светом
Quiero ser el que llena de felicidad
Я хочу быть тем, кто наполнит счастьем
Cada espacio de soledad
Каждый уголок твоего одиночества
Déjame ser tu luz (Oooh)
Позволь мне быть твоим светом (Oooh)
Por más que trate de sacarte
Даже если ты попытаешься оттолкнуть меня
Y echar todo a perder
И все испортить
Quiero intentarlo y hacerte
Я хочу попытаться и сделать тебя
Feliz de una vez...
Счастливой раз и навсегда...
Feliz de una vez...
Счастливой раз и навсегда...
Quiero ser el que llena de felicidad
Я хочу быть тем, кто наполнит счастьем
Cada espacio de soledad
Каждый уголок твоего одиночества
Déjame ser tu luz...
Позволь мне быть твоим светом...
Quiero ser el que llena de felicidad
Я хочу быть тем, кто наполнит счастьем
Cada espacio de soledad
Каждый уголок твоего одиночества
Déjame ser tu luz (Oooh).
Позволь мне быть твоим светом (Oooh).





Writer(s): JUAN LUIS MORERA, MARCOS A. RAMIREZ CARRASQUILLO, VICTOR R. TORRES BETANCOURT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.