Paroles et traduction CNCO - Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Ver
See You Again
Quizás
esta
vez,
será
la
última
vez
Maybe
this
time,
it
will
be
the
last
time
Que
tú
sepas
de
mí,
es
que
en
verdad
no
sé
That
you
hear
from
me,
it's
just
that
I
truly
don't
know
¿Qué
nos
pasó?,
Si
todo
te
daba
What
happened
to
us?
If
I
gave
you
everything
La
Luna
ya
no
brilla
sin
ti,
estés
donde
estés
The
moon
no
longer
shines
without
you,
wherever
you
are
Quiero
que
sepas
que
escucho
tu
voz
I
want
you
to
know
that
I
hear
your
voice
Y
que
yo
vivo
extrañándote
And
that
I
live
missing
you
Que
no
hay
distancia
entre
tú
y
yo
That
there's
no
distance
between
you
and
me
Que
me
impida
seguir
amándote
That
could
stop
me
from
still
loving
you
Que
necesito
hacerte
el
amor
That
I
need
to
make
love
to
you
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Que
aún
recuerdo
tu
olor
That
I
still
remember
your
scent
Y
cada
lunar
de
tu
piel
And
every
mole
on
your
skin
Quiero
volver,
volverte
a
ver
I
want
to
come
back,
to
see
you
again
Quiero
volverte
a
besar
y
abrazarte
I
want
to
kiss
you
again
and
hold
you
Para
nunca
más
soltarte
To
never
let
you
go
Quiero
volver,
volverte
a
ver
I
want
to
come
back,
to
see
you
again
Quiero
volverte
a
besar
y
abrazarte
I
want
to
kiss
you
again
and
hold
you
Para
nunca
más
soltarte
To
never
let
you
go
Quiero
volverte
a
ver,
y
hacer,
lo
que
haya
que
hacer
I
want
to
see
you
again,
and
do,
whatever
it
takes
Para
así
hacerte
regresar
To
make
you
come
back
Quiero
sentir
tu
piel
y
tu
boca
besar
I
want
to
feel
your
skin
and
kiss
your
lips
Aún
tenemos
tiempo
para
amar
We
still
have
time
to
love
Quiero
volverte
a
conquistar
I
want
to
win
you
back
Mi
corazón
te
pide,
que
olvides
el
pasado
My
heart
asks
you,
to
forget
the
past
Tienes,
tienes
que
volver
a
mi
lado
You,
you
have
to
come
back
to
my
side
Solo
recuerda
lo
que
por
ti
he
dado
Just
remember
what
I've
given
for
you
Eres
todo
para
mí,
eres
necesario
You're
everything
to
me,
you're
necessary
Es
que
yo
te
pienso
a
diario
It's
just
that
I
think
about
you
every
day
No
quiero
olvidarte,
no
I
don't
want
to
forget
you,
no
Al
contrario
On
the
contrary
Quiero
volver,
volverte
a
ver
I
want
to
come
back,
to
see
you
again
Quiero
volverte
a
besar
y
abrazarte
I
want
to
kiss
you
again
and
hold
you
Para
nunca
más
soltarte
To
never
let
you
go
Quiero
volver,
volverte
a
ver
I
want
to
come
back,
to
see
you
again
Quiero
volverte
a
besar
y
abrazarte
I
want
to
kiss
you
again
and
hold
you
Para
nunca
más
soltarte
To
never
let
you
go
Necesito
mirarte
a
los
ojos
I
need
to
look
into
your
eyes
Y
decirte,
cuánto
yo
te
anhelo
And
tell
you,
how
much
I
long
for
you
No
me
importa
que
se
entere
el
mundo
I
don't
care
if
the
world
finds
out
Que
tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
That
you're
the
one
I
love
the
most
Y
es
que
te
necesito,
mira
amor,
ya
no
aguanto
más
And
it's
just
that
I
need
you,
look,
love,
I
can't
take
it
anymore
Tenerte
lejos,
ya
no
aguanto
más
Having
you
far
away,
I
can't
take
it
anymore
Vuelve
conmigo,
ya
no
aguanto
más
Come
back
to
me,
I
can't
take
it
anymore
Y
es
que
te
necesito,
mira
amor,
ya
no
aguanto
más
And
it's
just
that
I
need
you,
look,
love,
I
can't
take
it
anymore
Tenerte
lejos,
ya
no
aguanto
más
Having
you
far
away,
I
can't
take
it
anymore
Vuelve
conmigo,
ya
no
aguanto
más
Come
back
to
me,
I
can't
take
it
anymore
Quizás
esta
vez,
será
la
última
vez
Maybe
this
time,
it
will
be
the
last
time
Que
tú
sepas
de
mí,
es
que
en
verdad
no
sé
That
you
hear
from
me,
it's
just
that
I
truly
don't
know
¿Qué
nos
pasó?,
Si
todo
te
daba
What
happened
to
us?
If
I
gave
you
everything
La
Luna
ya
no
brilla
sin
ti,
estés
donde
estés
The
moon
no
longer
shines
without
you,
wherever
you
are
Quiero
que
sepas
que
escucho
tu
voz
I
want
you
to
know
that
I
hear
your
voice
Y
que
yo
vivo
extrañándote
And
that
I
live
missing
you
Que
no
hay
distancia
entre
tú
y
yo
That
there's
no
distance
between
you
and
me
Que
me
impida
seguir
amándote
That
could
stop
me
from
still
loving
you
Que
necesito
hacerte
el
amor
That
I
need
to
make
love
to
you
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Que
aún
recuerdo
tu
olor
That
I
still
remember
your
scent
Y
cada
lunar
de
tu
piel
And
every
mole
on
your
skin
Quiero
volver,
volverte
a
ver
I
want
to
come
back,
to
see
you
again
Quiero
volverte
a
besar
y
abrazarte
I
want
to
kiss
you
again
and
hold
you
Para
nunca
más
soltarte
To
never
let
you
go
Quiero
volver,
volverte
a
ver
I
want
to
come
back,
to
see
you
again
Quiero
volverte
a
besar
y
abrazarte
I
want
to
kiss
you
again
and
hold
you
Para
nunca
más
soltarte
To
never
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN LUIS MORERA, MARCOS A. RAMIREZ CARRASQUILLO, VICTOR R. TORRES BETANCOURT, CHRISTIAN ANDRES LINARES-CARRASQUILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.