Paroles et traduction CO2 Baby - Drake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
i
due
sono
lo
stronzo
che
si
affeziona,
yeah
Between
the
two
of
us,
I'm
the
jerk
who
gets
attached,
yeah
Tu
la
principessa
bora
Fiona,
mhh
You're
Princess
Fiona,
hmm
Tra
i
due
sono
lo
stronzo
che
si
innamora
(CO2
Baby)
Between
the
two
of
us,
I'm
the
jerk
who
falls
in
love
(CO2
Baby)
Colpiscimi
al
cuore,
fallo
ora
(BANG)
Shoot
me
in
the
heart,
do
it
now
(BANG)
Tra
i
due
sono
lo
stronzo
che
si
affeziona,
mhmh
(muah)
Between
the
two
of
us,
I'm
the
jerk
who
gets
attached,
mhmh
(muah)
Tu
la
principessa
bora
Fiona,
yeeah
You're
Princess
Fiona,
yeah
Tra
i
due
sono
lo
stronzo
che
si
innamora,
mhmh
Between
the
two
of
us,
I'm
the
jerk
who
falls
in
love,
mhmh
Colpiscimi
al
cuore,
fallo
ora!
Shoot
me
in
the
heart,
do
it
now!
Non
conosco
Drake,
ma
conosco
me
I
don't
know
Drake,
but
I
know
myself
Sto
ballando
dal
balcone
come
uno
scemo
I'm
dancing
on
the
balcony
like
a
fool
Per
alleviare
un
po'
lo
stress
To
relieve
some
stress
Faccio
le
cose
in
casa
I
do
things
around
the
house
Non
quelle
cose
cara
Not
*those*
things,
honey
So
che
sei
gelosa
(sei
gelosa)
I
know
you're
jealous
(you're
jealous)
Vuoi
che
sia
gelosa
You
want
me
to
be
jealous
Non
conosco
Drake,
ma
conosco
me
(me)
I
don't
know
Drake,
but
I
know
myself
(myself)
Sto
ballando
sul
balcone
insieme
a
lei
(insieme
a
lei)
I'm
dancing
on
the
balcony
with
her
(with
her)
Un'altra
birra
al
bancone
insieme
a
lei
(insieme
a
lei)
Another
beer
at
the
bar
with
her
(with
her)
Un'altro
in
giro
al
parco
insieme
a
lei
Another
walk
in
the
park
with
her
E
finiamo
a
farlo,
sembra
parkour
And
we
end
up
doing
it,
it
feels
like
parkour
Con
me
il
mondo,
diventa
un
tour
With
me,
the
world
becomes
a
tour
Senza
cappuccio
sai
che
mi
presento
Without
a
hood,
you
know
I
show
up
Nella
tua
porta
so
che
non
ci
entro
At
your
door,
I
know
I
won't
get
in
Comincia
oggi
una
nuova
serie
A
new
series
starts
today
Che
si
intitola
il
grande
viaggio
dei
vichinghi
Called
"The
Great
Journey
of
the
Vikings"
Se
mi
pensi
un
secondo
If
you
think
of
me
for
a
second
Sai
che,
mi
pensi
in
eterno
You
know,
you
think
of
me
forever
Basta
solo
un
momento
It
only
takes
a
moment
Per
fottermi
il
cervello
To
fuck
with
my
brain
Non
conosco
Drake,
ma
conosco
me
I
don't
know
Drake,
but
I
know
myself
Sto
ballando
sul
balcone
come
un
depresso
I'm
dancing
on
the
balcony
like
a
depressed
man
Da
Senza
Cuore
il
mio
cuore
è
stato
manomesso
My
heart
has
been
tampered
with
since
Heartless
E
chissà
dove
l'hai
messo
And
who
knows
where
you
put
it
Tiralo
fuori,
che
lo
cuciniamo
stasera
Take
it
out,
let's
cook
it
tonight
Tirami
fuori,
tanto
non
lo
esco
in
chat
Get
me
out,
I'm
not
going
out
in
the
chat
anyway
Ma
se
fai
la
prima
mossa,
faccio
la
sexy
move
But
if
you
make
the
first
move,
I'll
do
the
sexy
move
Non
ti
muovi
più
You
won't
move
anymore
Rimani
a
Roma
You
stay
in
Rome
Ritorni
a
casa,
distrutta
You
go
back
home,
destroyed
Come
quella
notte,
a
scatti
Like
that
night,
in
fits
and
starts
Ricordo
frangenti,
la
frangetta
tua
I
remember
fragments,
your
bangs
Che
mi
fa
il
solletico,
sono
diabetico
That
tickle
me,
I'm
diabetic
Mentre
lo
facciamo,
stringimi
la
mano
While
we're
doing
it,
hold
my
hand
Rimango
lont'amo
I
stay
far
away,
I
love
you
Non
conoscono
Drake
They
don't
know
Drake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.