Paroles et traduction en allemand CO2 Baby feat. The Fake Stranger - Medioevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash,
faccio
questo
flash
Flash,
ich
mache
diesen
Flash
Fumo
da
solo
questo
Ganesh
Rauche
alleine
dieses
Ganesh
Flash,
faccio
questo
flash
Flash,
ich
mache
diesen
Flash
Gioco
da
solo
con
questa
Nes
Spiele
alleine
mit
diesem
NES
Ogni
momento
in
after
sex
Jeder
Moment
im
Aftersex
Blunt
si
rolla
per
sé
Blunt
rollt
sich
von
selbst
Non
è
roba
che
fa
per
te
Das
ist
nichts
für
dich,
mein
Schatz
Ragazzi
di
oggi
vivono
in
strada
Die
Jungs
von
heute
leben
auf
der
Straße
Hanno
stipendi
più
alti
del
padre
Haben
höhere
Gehälter
als
ihre
Väter
Vogliono
marche,
ma
mica
la
fama
Sie
wollen
Marken,
aber
nicht
den
Ruhm
Propietà
privata,
rubano
uguale
Privateigentum,
sie
stehlen
trotzdem
Con
naturalezza
fanno
'sti
affari
Mit
Selbstverständlichkeit
machen
sie
diese
Geschäfte
Calcoli
in
testa,
non
serve
fattura
Berechnungen
im
Kopf,
keine
Rechnung
nötig
No,
che
non
li
fanno
i
nomi
vaffanculo
Nein,
sie
nennen
keine
Namen,
verdammt
Guardie
infami,
qui
è
giustizia
personale
Verdammte
Bullen,
hier
herrscht
persönliche
Gerechtigkeit
Non
ci
puoi
toccare
dentro
questo
blocco
Du
kannst
uns
in
diesem
Block
nicht
anrühren
Siamo
immortali
(ehi)
Wir
sind
unsterblich
(ehi)
Macchine
in
borghese,
negozi
in
fiamme
Zivilfahrzeuge,
brennende
Geschäfte
Bombe
dappertutto,
Campo
fiorito
Bomben
überall,
Campo
fiorito
Attento
a
non
bruciarti
volto
ustionato
Pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst,
verbranntes
Gesicht
Attentato
a
non
sgarrare,
dita
mancanti
Anschlag,
um
nicht
aus
der
Reihe
zu
tanzen,
fehlende
Finger
Piove
corruzione
dentro
l'Italia
Korruption
regnet
in
Italien
Ma
da
tipo
troppo,
tipo
Medioevo
Aber
schon
viel
zu
lange,
wie
im
Mittelalter
Demoni
dentro
di
me
Dämonen
in
mir
Sveglio
la
bestia,
si
mangia
le
arterie
Ich
wecke
die
Bestie,
sie
frisst
die
Arterien
Uccide
nemici,
passa
al
lato
oscuro
Tötet
Feinde,
wechselt
zur
dunklen
Seite
Vengono
a
prenderci,
questo
è
sicuro
Sie
kommen,
um
uns
zu
holen,
das
ist
sicher
Piede
sul
gas,
senti
il
motore
Fuß
auf
dem
Gas,
hör
den
Motor
Sono
bipolare,
ascolta
il
rumore
Ich
bin
bipolar,
hör
das
Geräusch
Scappo,
in
mano
una
24
ore
Ich
renne
weg,
eine
24-Stunden-Tasche
in
der
Hand
Corro
veloce,
mi
esplode
il
cuore
Ich
renne
schnell,
mein
Herz
explodiert
Siamo
all'inferno,
ma
vivi
Wir
sind
in
der
Hölle,
aber
lebendig
Ti
faccio
il
funerale,
cazzo
dici
Ich
mache
dir
ein
Begräbnis,
was
redest
du
da
In
questa
city
metto
le
radici
In
dieser
City
schlage
ich
Wurzeln
Attacco
io,
cadono
edifici
Ich
greife
an,
Gebäude
stürzen
ein
Appena
iniziato,
già
fatturato
Kaum
angefangen,
schon
Umsatz
gemacht
Questo
demone
già
catturato
Diesen
Dämon
schon
gefangen
Sarò
più
in
alto
di
questi
al
Senato
Ich
werde
höher
stehen
als
diese
im
Senat
Nemmeno
ti
insulto
che
già
hai
abboccato
Ich
beleidige
dich
nicht
mal,
du
hast
schon
angebissen,
meine
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Mieli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.