Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靴音ひびかせて
胸騒ぎがやってくる
Deine
Schritte
hallen,
eine
Unruhe
erfasst
mich.
同じ輪の中で
踊りましょう
Lass
uns
im
selben
Kreis
tanzen.
もしも
異なった時代に
Wenn
wir
in
einer
anderen
Zeit
生れていたならば
geboren
worden
wären,
ふたり
巡り逢うことさえ
hätten
wir
beide
uns
nicht
einmal
たとえば
この道を歩いても
Zum
Beispiel,
selbst
wenn
wir
diesen
Weg
gehen.
運命のはからい
Eine
Laune
des
Schicksals,
そう
ひとときの永遠
ja,
eine
flüchtige
Ewigkeit.
胸の奥の秒針が重なるの
Die
Sekundenzeiger
tief
in
meiner
Brust
überlagern
sich.
時間の線の上
目隠しして綱渡り
Auf
der
Linie
der
Zeit,
mit
verbundenen
Augen
Seiltanz.
同じ火の中を
くぐりましょう
Lass
uns
durch
dasselbe
Feuer
gehen.
もしも
離れた街角で
Selbst
wenn
wir
an
fernen
Straßenecken
きっと
あなたのほほえみを
hätte
ich
dein
Lächeln
sicher
初めて逢ったのに
なつかしく
Obwohl
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
fühlt
es
sich
nostalgisch
an.
偶然のからくり
Der
Mechanismus
des
Zufalls,
そう
この恋は必然
ja,
diese
Liebe
ist
unausweichlich.
眠る記憶
ふいに目覚めたの
Schlafende
Erinnerungen
sind
plötzlich
erwacht.
歴史の瞬間に
常識さえ
宙返り
Im
Augenblick
der
Geschichte
macht
selbst
der
gesunde
Menschenverstand
einen
Salto.
同じ火の中を
くぐりましょう
Lass
uns
durch
dasselbe
Feuer
gehen.
あなたとなら
何も怖くない
Wenn
ich
bei
dir
bin,
habe
ich
keine
Angst.
靴音ひびかせて
胸騒ぎがやってくる
Deine
Schritte
hallen,
eine
Unruhe
erfasst
mich.
同じ輪の中で
踊りましょう
Lass
uns
im
selben
Kreis
tanzen.
時間の線の上
目隠しして綱渡り
Auf
der
Linie
der
Zeit,
mit
verbundenen
Augen
Seiltanz.
同じ火の中で
踊りましょう
Lass
uns
im
selben
Feuer
tanzen.
時間の線の上
目隠しして綱渡り
Auf
der
Linie
der
Zeit,
mit
verbundenen
Augen
Seiltanz.
同じ火の中を
くぐりましょう
Lass
uns
durch
dasselbe
Feuer
gehen.
歴史の瞬間に
常識さえ
宙返り
Im
Augenblick
der
Geschichte
macht
selbst
der
gesunde
Menschenverstand
einen
Salto.
同じ火の中を
くぐりましょう
Lass
uns
durch
dasselbe
Feuer
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sayako Morimoto, Hideto Terasaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.