COCO - 夢は眠らない - traduction des paroles en allemand

夢は眠らない - Cocotraduction en allemand




夢は眠らない
Der Traum schläft nicht
Growin' Up
Growin' Up
悲しみのテキスト おぼえてゆくたび
Jedes Mal, wenn ich die Lektionen der Traurigkeit lerne
素直な気持ちを なくしていたの
verlor ich meine aufrichtigen Gefühle
鏡の向こうの 不思議な少女(アリス)
Das geheimnisvolle Mädchen (Alice) jenseits des Spiegels
もいちど こころに戻っておいで
komm noch einmal zurück in mein Herz
約束よ My Heart いつも忘れないで
Ein Versprechen, My Heart, vergiss es niemals
胸の時計 退屈で止めないで!
Halte die Uhr in meiner Brust nicht aus Langeweile an!
私の現在(いま)が ほらね輝きだす
Sieh nur, meine Gegenwart (mein Jetzt) beginnt zu leuchten
両手にそっと抱いた 夢は眠らない
Der Traum, den ich sanft in beiden Händen halte, schläft nicht
Just Mistake
Just Mistake
ひだまりのまぶしさ それさえ気付かず
Ohne auch nur die Helligkeit des sonnigen Flecks zu bemerken
私の毎日 ありふれてたね
mein Alltag war so gewöhnlich
マガジンタイプの 生きかたなんて
Eine Lebensweise wie aus einem Magazin
オトナにまかせておけばいいから
kannst du ruhig den Erwachsenen überlassen
指切りね My Heart きっと忘れないで
Schwöre es, My Heart, vergiss es bestimmt nicht
あたりまえの 未来(あした)は選ばないで!
Wähle keine gewöhnliche Zukunft (Morgen)!
私の勇気 どうか守っててね
Bitte beschütze meinen Mut, ja?
涙の扉(ドア)を開けて 夢は眠らない
Öffne die Tür der Tränen, der Traum schläft nicht
約束よ My Heart いつも忘れないで
Ein Versprechen, My Heart, vergiss es niemals
胸の時計 退屈で止めないで!
Halte die Uhr in meiner Brust nicht aus Langeweile an!
私の現在(いま)が ほらね輝きだす
Sieh nur, meine Gegenwart (mein Jetzt) beginnt zu leuchten
両手にそっと抱いた 夢は眠らない
Der Traum, den ich sanft in beiden Händen halte, schläft nicht
指切りね My Heart きっと忘れないで
Schwöre es, My Heart, vergiss es bestimmt nicht
瞳に夜がきても 夢は眠らない
Auch wenn die Nacht in meine Augen kommt, der Traum schläft nicht





Writer(s): Neko Oikawa, Seiji Kameda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.