Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokoro no Shozai
Местонахождение сердца
ふけ散るライト
ひび割れた未來
Рассеивающийся
свет,
треснувшее
будущее,
切りは永遠
Разрез
- это
вечность.
すれちがう言葉
すりぬける愛の
Разошедшиеся
слова,
ускользающая
любовь,
らない
無邪氣なすべて
Нет
больше
невинности
во
всем.
暮れゆく街
今
風が變わり
На
угасающей
улице,
сейчас,
ветер
меняется,
心は見知らぬ空へ
Мое
сердце
уносится
в
незнакомое
небо.
手を延べても
ひきとめられない
Даже
если
протяну
руку,
я
не
смогу
тебя
удержать,
笑顔のま下でとうに凍りついてる人
Ты
уже
давно
замерз
под
маской
улыбки.
抱きしめても
抱きとめられない
Даже
если
я
обниму
тебя,
я
не
смогу
тебя
удержать,
ぬけがらの君がまだ戀しい
Я
все
еще
тоскую
по
твоей
пустой
оболочке.
がえろうと抱いた
寒いね」と肩を
Я
обняла
тебя,
чтобы
согреть,
ты
кивнул,
うなずいてふるえた
И
дрожал,
говоря:
"Холодно".
言いかけて惑う
くちびるを
だけど
Я
хотела
что-то
сказать,
но
мои
губы
дрогнули,
見えすいた噓でなだめて
И
я
успокоила
тебя
очевидной
ложью.
變わらないと
ただ信じた日は
В
тот
день,
когда
я
просто
верила,
что
ничего
не
изменится,
誰より强くなれたよ
Я
была
сильнее
всех.
くちづけてもふたりは寂しい
Даже
целуясь,
мы
оба
одиноки,
心の不在を今は確かめているだけ
Я
просто
убеждаюсь
в
отсутствии
твоего
сердца.
そばにいてもあなたはくれない
Даже
если
ты
рядом,
ты
не
даешь
мне
ничего,
哀れみで口にする愛さえ
Даже
любовь,
которую
ты
произносишь
из
жалости.
街をなぶる
ああ
風にまかれ
Ветер
играет
с
городом,
ах,
このまま消え去りたいよ
Я
просто
хочу
исчезнуть.
くちづけてもこんなに寂しい
Даже
целуясь,
мне
так
одиноко,
心の
在を今は確かめているだけ
Я
просто
убеждаюсь
в
отсутствии
твоего
сердца.
抱きしめても
抱きとめられない
Даже
если
я
обниму
тебя,
я
не
смогу
тебя
удержать,
ぬけがらの君でいい
Мне
достаточно
и
твоей
пустой
оболочки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mioko Yamaguchi, Yukari Izumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.