Code Kunst feat. Nucksal - Dance (Feat. Nucksal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Code Kunst feat. Nucksal - Dance (Feat. Nucksal)




Dance (Feat. Nucksal)
Dance (Feat. Nucksal)
그때는 없던 일이 냄새는 가죽 시트
That time, it was nothing, the smell is of leather seats
상상할 없던 loop 일상이 돼버린
An unimaginable loop has become a daily routine
소년의 심장으로 도착한 Neverland
The heart of a boy who arrived at Neverland
실패와 성공을 걸음씩 사다리 타기 next level
Climbing the ladder of failure and success one step at a time, next level
안갯속에 모습을 봤네
I saw my own form in the fog
하지만 비전은 선명하지 반대 "안돼"에서 made it
But the vision is clear, in reverse "No" from made it
We made it, made in 거리 비로 감던 머리
We made it, made in the streets, heads soaked with rain
이젠 엘라스틴 우리 향수를 love me? 말없이 안아주지
Now elastane, our scent, love me? Hold me without a word
주짓수 뒹굴고 있어 걱정과 격정 속에
Jujitsu is rolling around, in the midst of worry and passion
악마를 피해 교회 그것도 우릴 지켜주지 못해
Avoiding the devil, the church couldn't protect us either
머리가 개인 말들을 믿지
Don't trust the two-headed serpents' words
오직 상황을 믿어 my man
Only believe in the situation, my man
그루 나무에서 숲이 봤지
I saw the two trees become a forest
필요 없어 아부 여전히 코쿤 spin that shit
I don't need flattery, still in a cocoon, spin that shit
여전히 바보 크루와 랩, 비트,
Still with the fools crew and rap, beats, alcohol
어깨너머 들려온 소식 이루어진 dream
The news I heard over my shoulder, a dream come true
외로운 세상 너가 있어 얼마나 행운인지 다행이지
Lonely world, honey, how lucky I am to have you
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
태어나 결국 여기
Born in the end, here
먼지 속에서 살다가 이젠 아예 사막
I lived in the dust, now it's a desert
구경하던 꼬마는 이제 속에 살아
The kid who used to watch, now lives in the show
속에 살아남은 이를 따르거나 제쳐
In this show, survive, follow, or step aside
혹은 반대로 도망쳐 살아남은 쇼산나
Or, on the contrary, run away, survive the show
복수는 나의 게임을 불살라
Revenge is mine, fire up this game
TV에도 나와 털어봐야 동전 하나 없던
On TV and show off, there wasn't a single coin
애들이 신은 신을 봐봐 씬의 신을 봐봐
Look at the shoes the kids wear, look at the god of this scene
장난이 지나쳐도 몇몇 고개를 끄덕이잖아
Even if the joke goes too far, some nod their heads
음악 듣듯 보이지 않는 춤으로
Listening to music as if in an invisible dance
여기까지 왔네 봄에 흐드러진 꽃들
That's how far we've come, the flowers in bloom in spring
어떤 겨울을 이겨내고 왔니?
What winter did you overcome?
가난보다 더한 자기혐오와 슬픔들의 주인은 항상 why me?
Worse than poverty, self-loathing, and sadness, the master of always says, why me?
우린 어쩜 살아남은 Amy Winehouse
We are the surviving Amy Winehouse
어떤 뜻으로 아직 여기에 남았는진 몰라
I don't know why I'm still here
실수들과 몰락 속에도 배움이 있지
There is learning even in mistakes and downfalls
지금 어떤 겨울을 이겨내고 있니? Dream
What winter are you overcoming now? Dream
외로운 세상 너가 있어 얼마나 행운인지 다행이지
Lonely world, honey, how lucky I am to have you
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
태어나 결국 여기 봄이 여기에 꿈이
Born in the end, here, spring is here, a dream is here
Left side 비틀거려 right side
I stagger on my left side, on my right side
나의 미끄러짐도 춤이 되었네
Even my slip-ups have become a dance
Left side 비틀거려 right side
I stagger on my left side, on my right side
나의 미끄러짐도 춤이 되었네
Even my slip-ups have become a dance
내가 넘어지길 바란 얼음 위에도
Even on the ice that wants me to fall
내가 넘어지길 바란 세상 위에도
Even in the world that wants me to fall
Left side 비틀거려 right side
I stagger on my left side, on my right side
나의 미끄러짐도 춤이 되었네
Even my slip-ups have become a dance





Writer(s): Sung Woo Cho, Nucksal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.