COIL - あのひと - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction COIL - あのひと




あのひと
Та самая
なんでいつも私だけって 嘆いてみたけど
Сколько можно, вечно я? - устал уже жаловаться.
通り過ぎた電車の音でかき消されちゃったよ
Словно грохот проезжающих поездов, мои слова ты не слышишь.
どんなにここから叫んだって 今日もあの人に会うんだなって
Как бы громко я ни кричал, всё равно сегодня тебя увижу.
こんなにここから叫んだって 「一生気づかないでしょ!?」
Как бы громко я ни кричал, ты всё равно «никогда не заметишь»!
あの人はいつも理不尽で 嗚呼、嫌になっちゃう
Ты, как всегда, несносна. Ох, как же это бесит!
それでも日々は知らん顔 嗚呼、嫌になっちゃうな
Но дни летят, как ни в чём не бывало. Ох, как же это, блин, бесит!
自分の間違いを人に押し付けて そんなに楽しいかい?
Сваливаешь свои ошибки на других. Тебе так легче живётся, да?
どれもこれもここで言ったって あの人には言えないから
Что бы я здесь ни говорил, тебе всё равно не достучаться.
だから今日も心の中に そっとそっとしまっておきましょう
Поэтому и сегодня я спрячу всё глубоко-глубоко в своей душе.
あの人はいつも理不尽で 嗚呼、嫌になっちゃう
Ты, как всегда, несносна. Ох, как же это бесит!
それでも日々は知らん顔 嗚呼、嫌になっちゃうな
Но дни летят, как ни в чём не бывало. Ох, как же это, блин, бесит!
ぽろっとこぼれた言葉は きっとあの人には届かないよ
Случайно оброненные слова до тебя всё равно не долетят.
ぽろっとこぼれた涙に さよならが言えないな
Случайно пролитым слезам я не могу сказать «прощайте».
あの人はいつも理不尽で 嗚呼、嫌になっちゃう
Ты, как всегда, несносна. Ох, как же это бесит!
それでも日々は知らん顔 嗚呼、嫌になっちゃうな
Но дни летят, как ни в чём не бывало. Ох, как же это, блин, бесит!





Writer(s): 岡本 定義, 佐々木 洋一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.