COIL - スノーバラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction COIL - スノーバラード




スノーバラード
Snow Ballad
冷たい空気胸いっぱいに
I breathe in the cold air, filling my lungs,
吸い込んで吐き出した
And breathe it out.
鮮やかに飾られた街が
The vividly decorated streets
にぎわいだした
Are bustling with life.
このまま逢いに行こう
Let's go meet them as they are.
待ち合わせ場所に急ぐ人々が行きかう
People rushing to the meeting point pass by,
店の前でサンタクロースが立ち往生している
Santa Claus is stuck in front of the store.
今日はメリークリスマス
Today is Merry Christmas.
今夜すべての人がDreamer
Tonight, everyone is a dreamer.
語り合う笑顔に灯りがともり始めて
The light begins to shine on our smiling faces as we talk.
過ごす
Let's spend it together.
このまま君といよう
Let's stay like this together.
今夜君と僕もそうDreamer
Tonight, you and I are dreamers too.
語り合う二人に灯りがともり始めて
The light begins to shine on us two as we talk.
過ごす
Let's spend it together.
粉雪が舞う頃に灯りが消え始め
As the light snow begins to fall, the lights start to go out.
朝には薄らと幸せがつもっている
And by morning, a faint happiness will have settled.
今日はメリークリスマス
Today is Merry Christmas.
すぐにハッピーニューイヤー
Soon it will be Happy New Year.





Writer(s): 佐藤 洋介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.