Coil - Backwards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coil - Backwards




Backwards
Задом наперёд
Backwards
Задом наперёд
Backwards
Задом наперёд
Backwards
Задом наперёд
Backwards
Задом наперёд
Backwards
Задом наперёд
Backwards
Задом наперёд
Reverse
Наоборот
Get cursed
Будь ты проклята
Get cursed
Будь ты проклята
Get hexed
Будь ты околдована
Get hexed
Будь ты околдована
Crawl
Ползи
Crawl backwards
Ползи назад
Crawl backwards
Ползи назад
Fucking Incapable Of Normal Emotions
Чертовски неспособен к нормальным эмоциям
Fucking Incapable Of Normal Emotions
Чертовски неспособен к нормальным эмоциям
Fucking Incapable Of Normal Emotions
Чертовски неспособен к нормальным эмоциям
Fucking Incapable Of Normal Emotions
Чертовски неспособен к нормальным эмоциям
Backwards
Задом наперёд
Backwards
Задом наперёд
Reverse
Наоборот
Backwards
Задом наперёд
In F.E.A.R
В С.Т.Р.А.Х.е
False Evidence Appearing Real
Ложные Улики Выглядят Реальными
False Evidence Appearing Real
Ложные Улики Выглядят Реальными
False Evidence Appearing Real
Ложные Улики Выглядят Реальными
False Evidence Appearing Real
Ложные Улики Выглядят Реальными
False Evidence Appearing Real
Ложные Улики Выглядят Реальными
False Evidence Appearing Real
Ложные Улики Выглядят Реальными
Backwards
Задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Stabbed in the back
Удар в спину
Go back, back in two years' time
Вернись назад, назад на два года
How about another slice from this parking meter dime?
Как насчёт ещё кусочка от этой монетки из парковочного автомата?
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards (Everything dies)
Всё задом наперёд (Всё умирает)
Stab yourself in the head
Ударить себя в голову
Wish everyone dead
Пожелать всем смерти
Everyone is history
Все в прошлом
Everyone is history
Все в прошлом
There's no mystery
Нет никакой тайны
Everyone is history
Все в прошлом
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Watch the stars rot
Смотреть, как гниют звёзды
Bring it all down
Разрушить всё до основания
Right back
Прямо назад
Make everything anathema
Сделать всё проклятым
Make everything anathema
Сделать всё проклятым
Make everything anathema
Сделать всё проклятым
Make everything anathema
Сделать всё проклятым
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards (Put out every light)
Всё задом наперёд (Погасить каждый свет)
Bring back the dark knight
Верни темного рыцаря
Bring back the dark night
Верни темную ночь
Bring back the dark knight
Верни темного рыцаря
Plug out every light
Выключи весь свет
Bring back the dark night
Верни темную ночь
Exit is everywhere
Выход везде
Exit is everywhere
Выход везде
Exit is everywhere
Выход везде
Exit is everywhere
Выход везде
The machines are sick
Машины больны
Sick machines
Больные машины
The machines are sick
Машины больны
Sick machines
Больные машины
The machines are sick
Машины больны
The machines are sick
Машины больны
Sick machines
Больные машины
Backwards
Задом наперёд
Everything's backwards (Fuck me backwards)
Всё задом наперёд (Трахни меня задом наперёд)
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards (Fuck me backwards)
Всё задом наперёд (Трахни меня задом наперёд)
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Fuck me from behind
Трахни меня сзади
Fuck me from behind
Трахни меня сзади
Fuck me in reverse
Трахни меня наоборот
Normal is perverse
Норма - это порочно
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards (How about another slice)
Всё задом наперёд (Как насчёт ещё кусочка)
Everything's backwards (From this parking meter dime?)
Всё задом наперёд (От этой монетки из парковочного автомата?)
Everything's backwards
Всё задом наперёд
Everything's backwards (Bring it all down)
Всё задом наперёд (Разрушь всё до основания)
Everything's backwards (Bring it all down)
Всё задом наперёд (Разрушь всё до основания)
Everything's backwards (Bring it all down)
Всё задом наперёд (Разрушь всё до основания)
Everything's backwards (Bring it down)
Всё задом наперёд (Разрушь это)
Everything's backwards (Bring it all down)
Всё задом наперёд (Разрушь всё до основания)
Everything's backwards (Bring it down)
Всё задом наперёд (Разрушь это)
Everything's backwards (Bring it all down)
Всё задом наперёд (Разрушь всё до основания)
Everything's backwards (Bring it all down)
Всё задом наперёд (Разрушь всё до основания)
Everything's backwards (Bring it all down)
Всё задом наперёд (Разрушь всё до основания)
Bring it backwards
Разрушь задом наперёд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.