Coil - Paranoid Inlay - traduction des paroles en allemand

Paranoid Inlay - Coiltraduction en allemand




Paranoid Inlay
Paranoide Einlage
Serenity is a problem
Gelassenheit ist ein Problem
When you get this close to Heaven
Wenn du so nah am Himmel bist
But you really want to see
Aber du willst wirklich sehen
The wonders of the underworld
Die Wunder der Unterwelt
They caught Saint Peter's disease
Sie fingen die Krankheit des heiligen Petrus
As he rattled his keys
Als er mit seinen Schlüsseln rasselte
Serenity is a problem
Gelassenheit ist ein Problem
Serenity is a problem
Gelassenheit ist ein Problem
Such a paranoid inlay
So eine paranoide Einlage
Hand-painted, pain by numbers, just join the dots
Handbemalt, Schmerz nach Zahlen, verbinde nur die Punkte
Serenity is a problem
Gelassenheit ist ein Problem
Serenity is a problem
Gelassenheit ist ein Problem
Bloody British bulldozers
Verdammte britische Bulldozer
These vegetables are suicidal
Dieses Gemüse ist selbstmörderisch
It seems concussion suits you
Gehirnerschütterung steht dir wohl
It seems concussion suits you
Gehirnerschütterung steht dir wohl
Dear Diary, I must take risks
Liebes Tagebuch, ich muss Risiken eingehen
I must not be afraid of failure
Ich darf vor dem Scheitern keine Angst haben
What do I need to give up?
Was muss ich aufgeben?
Crystalline ladders, shiny things, mirror-balls
Kristallene Leitern, glänzende Dinge, Spiegelbälle
On a clear day I can see forever
An einem klaren Tag kann ich für immer sehen
That the underworld is my oyster
Dass die Unterwelt meine Auster ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.