Coil - やわらかな旋律 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coil - やわらかな旋律




やわらかな旋律
Gentle Melody
目覚めて
In the morning when I wake up
空は高くて
The sky is so high
おはようを交わす人がいて
There are people greeting each other
日々の暮らし
Our daily lives
優しいまなざし
Kind eyes
キンモクセイがふと香り
Suddenly the Osmanthus fragranced
涙と嘘はランドリーに入り
Tears and lies go into the laundry
心のしわにアイロンがけ
And the wrinkles of the heart are ironed
1つや2つ秘密だってある
There are one or two secrets
すりおろして食べましょう
Let's grate them and eat them
そう人は変わり続けてゆくよ
Yes, people keep changing
すれ違わないように
So that we don't pass each other by
ひとつずつ ふみはずさないように
One by one, let's not make missteps
時にはただ手を握りあって
Sometimes just hold each other's hands
今あなたがそばにいて
Now you are by my side
静かな旋律がうまれて
A quiet melody is born
やわらかな気持ちになり
My feelings are gentle
それをただいとおしく思う
And I cherish it
誰にも気づかれない小さな幸せだとしても
Even if it's a small happiness that no one noticed
そう人は変わり続けてゆくよ
Yes, people keep changing
ためすぎないように
Let's not accumulate
たまにはテレビも白熱灯も
Sometimes even the TV and the incandescent light
ゆっくりと消して 夜を味わえば
Turn them off slowly and savor the night
今あなたのそばにいて
Now you are by my side
静かな旋律がうまれて
A quiet melody is born
やわらかな気持ちになり
My feelings are gentle
それを忘れないでいようと思う
I will never forget it
誰にも気づかれない小さな幸せだとしても
Even if it's a small happiness that no one noticed
誰にもゆずれない小さな幸せであるならば
If it's a small happiness that no one can give up





Writer(s): Bird, Sadayoshi Okamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.