Paroles et traduction Coil - バナナ日和り
レモンジャムの朝はいつもよりも上機嫌
Lemon
jam
mornings
are
always
much
better
ゆうべのこともチャラになるほど
They
make
everything
from
yesterday
seem
unimportant
と、そこまではいかないよねぇ
But,
that's
an
exaggeration
コゲついたトーストは
あ、いいよ僕が食べるから
The
burnt
toast
is
ok,
I'll
eat
it
君はわるくないし僕のせいじゃない
It's
not
your
fault
and
it's
not
my
fault
神様も寝不足なのだきっと
Even
God
probably
doesn't
get
enough
sleep
他愛ない日々のとるに足らないような瞬間の
In
the
trivial
moments
of
unimportant
days
気まぐれを手にして僕は行くのだ
I'll
take
whatever
whim
comes
my
way
ありふれた週始めに
At
the
beginning
of
an
ordinary
week
肩透かしの結末に7泊8日と延滞料
A
disappointing
conclusion
with
a
7 night,
8 day
delay
寝グセを気にしつつアクビをのみこむ
I
swallow
my
yawn
trying
not
to
ruin
my
hair
僕等の中の角砂糖
The
sugar
cube
in
all
of
us
年がら年中うつつをぬかしつつ手持ちぶさたでうたたねをぐう
Spending
our
days
half-asleep,
waiting
for
something
to
happen
棚からボタモチ落っこってくるのを手ぐすね引かずに待ってたりして
Waiting
for
a
miracle
to
drop
from
the
sky
微かにだがしかし確かに兆しなら見えてないこともない
Yes,
there's
a
sign
of
something,
but
I
can't
quite
see
it
長いマバタキなんかしたりしてる間に終わっちゃう
In
the
time
it
takes
to
blink,
it
will
all
be
over
ささやかなる日々のかけがえのないこの瞬間の
I'll
believe
in
the
fragility
of
these
moments
気まぐれを信じて君と行くのだ
And
take
you
with
me
はみだした月曜日に
On
this
imperfect
Monday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): オカモト サダヨシ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.