Coil - 河川敷ドリーム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coil - 河川敷ドリーム




河川敷ドリーム
Riverside Dreams
届いた手紙は
The letter I received
読みかけのままポケットの中へ
Only read partway and now in my pocket
あわてた街の風は
The hurried winds of the city
川の向こうで音を立て吹いてる
Howl noisily on the other side of the river
とまどうこともなく
Without becoming confused
とりたてて変りなく
Without specifically changing
のらりくらり平凡で
Shiftlessly mediocre
寝ころがって
Lying down
夢をえがいた日
The day I painted a dream
うかれていた日
The day I was elated
枯れ木に花を咲かせそびれた日
The day I failed to make flowers bloom on a dead tree
大事の前の小事
The trivial before the important
やわらかな風の中
Amidst the gentle wind
のらりくらり平凡で
Shiftlessly mediocre
寝ころがってる
Lying down
いら立っていた日
The day I was irritated
雨にうたれた日
The day I was drenched by rain
つくりかけの歌をうたった日
The day I sang a half-written song
夢をえがいた日
The day I painted a dream
うかれていた日
The day I was elated
枯れ木に花を咲かせそびれた日
The day I failed to make flowers bloom on a dead tree





Writer(s): サトウ ヨースケ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.