Paroles et traduction Cold - The Ballad of the Nameless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of the Nameless
Баллада о Безымянном
Nameless
wasn't
the
same
since
Безымянный
изменился
с
тех
пор,
He
moved
out
to
the
edge
of
town
Как
переехал
на
окраину
города,
Near
the
wreckage
by
the
falls
Ближе
к
обломкам
у
водопада.
No
one
ever
would
claim
him
Никто
так
и
не
признал
его.
Story
was
he
came
to
town
Говорят,
он
приехал
в
город,
Then
the
devil
took
his
soul
А
потом
дьявол
забрал
его
душу.
We
all
know
your
game
here
Мы
знаем
твою
игру,
We're
not
gonna
stand
around
Мы
не
будем
стоять
сложа
руки
And
just
watch
you
lose
control
И
просто
смотреть,
как
ты
теряешь
контроль.
We
all
know
your
game
here
Мы
знаем
твою
игру,
We're
just
gonna
stand
our
ground
Мы
просто
будем
стоять
на
своем.
It's
the
devil
that
you
owe
Ты
должна
дьяволу.
One
day
nameless
was
loaded
Однажды
Безымянный
напился,
Went
into
a
bar
down
south
Пошел
в
бар
на
юге,
With
a
shotgun
and
a
cross
С
дробовиком
и
крестом.
Smiled
at
the
people
he
noticed
Улыбнулся
людям,
которых
заметил,
Ordered
everyone
a
round
Заказал
всем
выпивку,
Then
unleashed
the
rage
he
holds
А
потом
выпустил
на
волю
свою
ярость.
We
all
know
your
game
here
Мы
знаем
твою
игру,
We're
not
gonna
stand
around
Мы
не
будем
стоять
сложа
руки
And
just
watch
you
lose
control
И
просто
смотреть,
как
ты
теряешь
контроль.
We
all
know
your
game
here
Мы
знаем
твою
игру,
We're
just
gonna
stand
our
ground
Мы
просто
будем
стоять
на
своем.
It's
the
devil
that
you
owe
Ты
должна
дьяволу.
We
all
know
your
game
here
Мы
знаем
твою
игру,
We're
not
gonna
stand
around
Мы
не
будем
стоять
сложа
руки
And
just
watch
you
lose
control
И
просто
смотреть,
как
ты
теряешь
контроль.
We
all
know
your
game
here
Мы
знаем
твою
игру,
We're
just
gonna
stand
our
ground
Мы
просто
будем
стоять
на
своем.
It's
the
devil
that
you
owe
Ты
должна
дьяволу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARD RONALD, MARSHALL JEREMY D, MC CANDLESS SAMUEL ALAN, GILBERT ZACHARY MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.