COLDAH - СВЕРЛИМ ГРУСТНО - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction COLDAH - СВЕРЛИМ ГРУСТНО




СВЕРЛИМ ГРУСТНО
DRILLING SADLY
внимание всем слушателям
attention to all listeners
просьба приготовиться наводить эмобыдло движение насчет 3... 2... 1...
please get ready to get emo-bullying movement on the count of 3... 2... 1...
думал что ты хочешь спать, ща ты перехочешь
I thought you wanted to sleep, now you're going to change your mind
белый ты не дрель, ты от силы шуруповёрт (да)
You're not a drill, white, you're a screwdriver at best (yeah)
я насверлил в эту даму, но она сделала аборт (аборт)
I drilled into this lady, but she had an abortion (abortion)
нахуй
fuck you
чувства
feelings
сверлим
drilling
грустно
sadly
эмо
emo
быдло
bullying
чёлка
bangs
набок
sideways
это эмо дрилл, ведь мы сверлим грустно (эмо)
this is emo drill, because we drill sadly (emo)
у тебя большие сиськи, но внутри тебя пусто (стрём)
you have big tits, but you're empty inside (weird)
я забил на чувства (болт), ведь я скурил кусты (куст)
I gave up on feelings (fuck it), because I smoked bushes (bush)
неформальные дуры знают: мой член это вкусно (ням ням ням)
alternative freaks know: my dick is delicious (yum yum yum)
подонок с чёлкой на спорте, я будто киря бледный (пошлая молли)
a scumbag with bangs in sports, I'm like Kirya Bledny (Poshlaya Molly)
бывают случаи, когда люди думают, что я девка (бля)
there are times when people think I'm a girl (bitch)
но когда я забрал их девок, они уехали домой (лохи)
but when I took their girls, they went home (losers)
белый ты выглядишь так, (как?) будто ты забивной
you look white (like?) like you're hammered
мои шутера режут вены, но только на оппах (забивные)
my shooters cut veins, but only on opps (hooked)
я буду свистеть только с крышки твоего гроба (смерть)
I'll only whistle with the lid of your coffin (death)
я обратил на дуру внимание,
I drew attention to the fool,
как на мою музыку паблики вконтакте
as to my music, the publics on VKontakte
ты птеродактиль, сори ты него похож по факту
you're a pterodactyl, sorry you don't look like it in fact
когда мне было 15 (лет)
when I was 15 (years old)
я бухал блейзер на драме (где)
I was drinking a blazer on the drama (where)
педовки меня окружали
pedophiles surrounded me
такие вещи я обожаю
I love such things
я хочу чтоб ты была моей постоянкой
I want you to be my constant
доброго ранку
good morning
любишь кататься
you like to ride
люби и возить эти санки
also like to drive these sleds
слушаю фонк и со мной неформалки
I listen to fonk and I have alternative girls with me
я не усну если не кину палку
I won't fall asleep if I don't throw a stick
белый, лицо твоей женщины
white, your women's face
будто удутый случайно включил фронталку (уооо)
as if drugged accidentally turned on the front camera (whooo)
это неправда что эмари не курят регу (вас наебали)
it's not true that emars don't smoke weed (you've been fucked)
сижу на дваче, ведь я омега (есть одна тян)
I'm sitting on a dvach, because I'm an omega (there's one girl)
есть много тян
there are many girls
я стесняюсь но мне дают,
I'm shy but they give me,
внутри женщин ощущаю уют
I feel cozy inside women
неформалам кидают салют,
they give a salute to alternative people,
к успеху держу маршрут
I'm holding the route to success
это эмо дрилл, ведь мы сверлим грустно (эмо)
this is emo drill, because we drill sadly (emo)
у тебя большие сиськи, но внутри тебя пусто (стрём)
you have big tits, but you're empty inside (weird)
я забил на чувства (болт), ведь я скурил кусты (куст)
I gave up on feelings (fuck it), because I smoked bushes (bush)
неформальные дуры знают: мой член это вкусно (ням ням ням)
alternative freaks know: my dick is delicious (yum yum yum)
подонок с чёлкой на спорте, я будто киря бледный (пошлая молли)
a scumbag with bangs in sports, I'm like Kirya Bledny (Poshlaya Molly)
бывают случаи, когда люди думают, что я девка (бля)
there are times when people think I'm a girl (bitch)
но когда я забрал их девок, они уехали домой (лохи)
but when I took their girls, they went home (losers)
белый ты выглядишь так, (как?) будто ты забивной
you look white (like?) like you're hammered





Writer(s): айрих рудольф юрьевич, дроздецкий павел дмитриевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.