Докурю
последнюю
у
окна
Ich
rauche
die
letzte
am
Fenster
aus
И
ты
не
можешь
меня
понять
Und
du
kannst
mich
nicht
verstehen
(помнишь,
что
я
сделал)
(erinnerst
du
dich,
was
ich
getan
habe)
(ты
помнишь
даже
время)
(du
erinnerst
dich
sogar
an
die
Zeit)
И
ты
пытаешься
Und
du
versuchst
Меня
сломать
mich
zu
brechen
Я
так
ненавижу
Ich
hasse
es
so
sehr
Чувство
тепла
внутри
dieses
Gefühl
von
Wärme
in
mir
Я
пытаюсь
быть
ближе
Ich
versuche,
näher
zu
sein
Но
ты
режешь
так
сильно
Aber
du
schneidest
so
tief
Чувство
болезни
Dieses
Gefühl
von
Krankheit
Испито
до
края
ist
bis
zum
Rand
ausgetrunken
Я
напиваясь
Ich
betrinke
mich
Иду
за
вторым
und
gehe
für
ein
zweites
(быть
ближе)
(näher
sein)
(быть
быть
ближе
ближе)
(näher
näher
sein)
(быть
быть
ближе
ближе)
(näher
näher
sein)
Я
так
ненавижу
Ich
hasse
es
so
sehr
Чувство
тепла
внутри
dieses
Gefühl
von
Wärme
in
mir
Я
пытаюсь
быть
ближе
Ich
versuche,
näher
zu
sein
Но
ты
режешь
так
сильно
Aber
du
schneidest
so
tief
Безупречный
мир
Eine
makellose
Welt
В
моей
голове
in
meinem
Kopf
Снова
забываю
как
тебя
зовут
Ich
vergesse
wieder,
wie
du
heißt
В
моей
голове
ты
одна
из
дверей
In
meinem
Kopf
bist
du
eine
der
Türen
И
всё
для
того,
чтобы
я
закрыл
её
Und
alles,
damit
ich
sie
schließe
(закрыл
её
навсегда)
(sie
für
immer
schließe)
Болезни
и
осадки
Krankheiten
und
Niederschläge
Молю
будь
ближе
Ich
flehe,
sei
näher
(я
знаю
выход,
это
ненадолго)
(ich
kenne
einen
Ausweg,
es
ist
nicht
für
lange)
И
всё
что
нам
осталось
Und
alles,
was
uns
bleibt
Лишь
додумывать
последствия
ist,
die
Konsequenzen
zu
erdenken
Додумывать
историю
die
Geschichte
zu
erdenken
В
которой
нет
тебя
и
меня
in
der
es
dich
und
mich
nicht
gibt
Я
так
ненавижу
Ich
hasse
es
so
sehr
Чувство
тепла
внутри
dieses
Gefühl
von
Wärme
in
mir
Я
пытаюсь
быть
ближе
Ich
versuche,
näher
zu
sein
Но
ты
режешь
так
сильно
Aber
du
schneidest
so
tief
Чувство
болезни
Dieses
Gefühl
von
Krankheit
Испито
до
края
ist
bis
zum
Rand
ausgetrunken
Я
напиваясь
Ich
betrinke
mich
Иду
за
вторым
und
gehe
für
ein
zweites
(быть
ближе)
(näher
sein)
(быть
быть
ближе
ближе)
(näher
näher
sein)
(быть
быть
ближе
ближе)
(näher
näher
sein)
Я
так
ненавижу
Ich
hasse
es
so
sehr
Чувство
тепла
внутри
Dieses
Gefühl
von
Wärme
in
mir
Я
пытаюсь
быть
ближе
Ich
versuche,
näher
zu
sein
Но
ты
режешь
так
сильно
Aber
du
schneidest
so
tief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): антошкин михаил
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.