COLDLUV - Правда? - traduction des paroles en allemand

Правда? - COLDLUVtraduction en allemand




Правда?
Wahrheit?
Я лечу к тебе из памяти под утро
Ich fliege am frühen Morgen aus meiner Erinnerung zu dir
Делаю выдох
Ich atme aus
Затем опускаюсь еще на два
Dann sinke ich noch zwei Stufen tiefer
Время лишь убийца для нас
Die Zeit ist nur ein Mörder für uns
Я хочу насладиться моментом сейчас
Ich möchte den Moment jetzt genießen
Правда есть повод не верить и усомниться во мне?
Gibt es wirklich einen Grund, mir nicht zu glauben und an mir zu zweifeln?
(усомниться во мне)
(an mir zu zweifeln)
Знаешь, пора бы открыть глаза
Weißt du, es ist Zeit, die Augen zu öffnen
Попытаться успеть
Zu versuchen, es zu schaffen
Понять
Zu verstehen
Забываю каждый прожитый шаг
Ich vergesse jeden vergangenen Schritt
Умножаю снова на два
Multipliziere ihn wieder mit zwei
Сгубя всю свою память
Und zerstöre mein ganzes Gedächtnis
(последний шанс обречён)
(die letzte Chance ist verloren)
Оставь на завтра
Verschiebe es auf morgen
(но я не жалею ни о чём)
(aber ich bereue nichts)
Новый день мне кажется чужим и сложно дышать
Der neue Tag erscheint mir fremd und das Atmen fällt schwer
Вид, что всё в порядке
Ich tue so, als wäre alles in Ordnung
Но я знаю - это не так
Aber ich weiß, das ist es nicht
Если это правда
Wenn es wahr ist
То всего лишь дай мне знак
Dann gib mir nur ein Zeichen
Вынужден молчать
Ich bin gezwungen zu schweigen
Я падаю с мыслями в кровать
Ich falle mit meinen Gedanken ins Bett
(скажи)
(sag es)
Правда есть повод не верить и усомниться во мне?
Gibt es wirklich einen Grund, mir nicht zu glauben und an mir zu zweifeln?
(усомниться во мне)
(an mir zu zweifeln)
Знаешь, пора бы открыть глаза
Weißt du, es ist Zeit, die Augen zu öffnen
Попытаться успеть
Zu versuchen, es zu schaffen
Понять
Zu verstehen





Writer(s): антошкин михаил


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.